Lynda Lemay - Qu'est-ce qu'on va devenir mon homme - перевод текста песни на немецкий

Qu'est-ce qu'on va devenir mon homme - Lynda Lemayперевод на немецкий




Qu'est-ce qu'on va devenir mon homme
Was soll nur aus uns werden, mein Mann
On s'est tant permis d'soirées
Wir haben uns so viele Abende gegönnt
On s'est tant promis d'années
Wir haben uns so viele Jahre versprochen
On s'est tant chanté de pommes
Wir haben uns so viele süße Worte gesagt
Qu'est-ce qu'on va devenir mon homme
Was soll nur aus uns werden, mein Mann
On s'était imaginé
Wir hatten uns vorgestellt
Que peut être avec le temps
Dass vielleicht mit der Zeit
Nos deux mains se s'raient usées
Unsere beiden Hände sich abnutzen würden
Se s'raient fondues et soudées
Verschmelzen und verschweißen würden
On s'est tant remplis d'assiette
Wir haben uns so oft die Teller vollgeschlagen
On s'est tant levé de verres
Wir haben so oft die Gläser erhoben
On s'est tant calmé d'colères
Wir haben so oft Wutanfälle besänftigt
En s'criant qu'on étaient bêtes
Indem wir uns anschrien, wie dumm wir waren
On s'est tant permis de fêtes
Wir haben uns so viele Feste gegönnt
Et on s'est tant fait d'amis
Und wir haben so viele Freunde gefunden
Sans compter les tête-à-tête
Ganz zu schweigen von der Zeit zu zweit
Et les corps-a-corps au lit
Und dem Körper an Körper im Bett
Qu'est c'qu'on va devenir mon homme {x3}
Was soll nur aus uns werden, mein Mann {x3}
On s'est tant saoulé la gueule
Wir haben uns so oft betrunken
On s'est engueulé c'est vrai
Wir haben uns gestritten, das stimmt
Mais on ne pensait jamais
Aber wir dachten nie
Qu'on allait finir tout seul
Dass wir ganz allein enden würden
Avec des reproches à faire
Mit Vorwürfen, die man machen kann
Avec presque même des torts
Mit fast sogar Schuld
Avec presque des remords
Mit fast schon Reue
Et un arrière-goût amer
Und einem bitteren Nachgeschmack
On s'est donné des bouteilles
Wir haben uns Flaschen geschenkt
A ne jamais déboucher
Die man niemals öffnen sollte
Mais qu'on débouchait la veille
Aber die wir am Vorabend öffneten
De l'occasion à fêter
Des Anlasses zum Feiern
On s'est regardé de près
Wir haben uns genau angesehen
Au plein jour et on s'aimait
Bei vollem Tageslicht und wir liebten uns
On aimait les mots qui restent
Wir liebten die Worte, die bleiben
On aimait les mêmes gestes
Wir liebten dieselben Gesten
Qu'est c'qu'on va devenir mon homme {x3}
Was soll nur aus uns werden, mein Mann {x3}
On s'est tant prévu d'voyages
Wir haben so viele Reisen geplant
On ne portait plus à terre
Wir hatten keine Bodenhaftung mehr
On gîtait sur des nuages
Wir wohnten auf Wolken
Ou bien quelques bords de mer
Oder an einigen Meeresufern
Qu'est c'qu'on va devenir mon homme
Was soll nur aus uns werden, mein Mann
Avec nos souv'nirs intimes
Mit unseren intimen Erinnerungen
Qui auraient fait Sodome
Die Sodom gleichgekommen wären
Et c'est pas que pour la rime
Und das nicht nur wegen des Reims
Oui on s'est tellement promis
Ja, wir haben uns so viel versprochen
De tout c'qui n'est pas réel
Von allem, was nicht real ist
Que notre ciel a terni
Dass unser Himmel trüb wurde
On est dev'nu infidèle
Wir sind untreu geworden
Ou est la tour de Babel
Wo ist der Turm von Babel
Ou sont ceux qui l'ont construite
Wo sind die, die ihn gebaut haben
C'est pas toi, c'est pas Eiffel
Das bist nicht du, das ist nicht Eiffel
Ou est Dieu que je l'évite.
Wo ist Gott, damit ich ihm ausweiche.
Si c'est lui avec sa tour
Wenn er es ist mit seinem Turm
Qui n'veut plus que l'on s' comprenne
Der nicht mehr will, dass wir uns verstehen
Si c'est Dieu et son amour
Wenn es Gott ist und seine Liebe
Qui veut qu'le notre s'éteigne
Die will, dass unsere erlischt
Qu'est c'qu'on va devenir mon homme
Was soll nur aus uns werden, mein Mann
Qu'est c'qu'on est devenu mon homme
Was ist aus uns geworden, mein Mann





Авторы: Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.