Lynda Lemay - Reste avec elle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynda Lemay - Reste avec elle




Reste avec elle
Останься с ней
Reste avec elle
Останься с ней
Elle a dans la tête toutes les réalités dont je rêve
У нее в голове все те мечты, о которых я лишь грежу
Reste avec elle
Останься с ней
Elle a dans le coeur tout ce que je ne promets que du bout des lèvres
В ее сердце есть то, что я обещаю лишь на словах
Reste avec elle
Останься с ней
Elle a dans les yeux ce que je n'ai que l'illusion de voir mieux qu'elle
В ее глазах то, что мне лишь кажется, будто я вижу лучше, чем она
Reste avec elle
Останься с ней
Elle a dans les mains ce que je n'ai jamais le temps d'atteindre
В ее руках то, до чего у меня никогда не хватает времени дотянуться
Reste avec elle
Останься с ней
Elle fait des câlins qui ne s'arrêteront jamais d'étreindre
Ее объятия никогда не перестанут согревать
Reste avec elle
Останься с ней
Elle a dans l'amour ce que je n'aurai jamais que l'impression de feindre
В ее любви есть то, что у меня всегда будет лишь игрой
Reste avec elle
Останься с ней
Moi j'ai dans la tête un vieux cauchemar qui se répète
А у меня в голове старый кошмар, который повторяется снова и снова
Reste avec elle
Останься с ней
Moi j'ai dans le coeur les coups d'une ancienne terrible tempête: Feutres et Pastels, aux mains de mes amants me dessinent tout le temps le même petit bout d'arc-en-ciel
А в моем сердце удары старой, ужасной бури: Фломастеры и пастель в руках моих любовников все время рисуют мне один и тот же маленький кусочек радуги
Reste avec elle
Останься с ней
Elle a dans les hanches ce qui lui donne une démarche d'ange
В ее бедрах есть то, что дает ей ангельскую походку
Elle a dans les joues, un souffle si doux qui gérit chacun des petits genoux qui enfle
На ее щеках такое нежное дыхание, которое лечит каждый маленький ушибленный коленку
Elle a du courage et le dos plus large que ceux des héros de nos vieux livres d'images
У нее есть мужество, и спина ее шире, чем у героев наших старых книжек с картинками
Oh oui reste avec elle
О да, останься с ней
Elle a le regard si perçant qu'elle peut te trouer tes pires brouillards
У нее взгляд такой пронзительный, что может прожечь твои самые густые туманы
Reste avec elle
Останься с ней
Elle a dans le ventre ce berceau qui a mis ta vie au pluriel: Feutres et pastels aux mains de tes enfants ne te dessineront toujours que son histoire à elle
В ее животе та колыбель, которая превратила твою жизнь во множественное число: Фломастеры и пастель в руках твоих детей всегда будут рисовать только ее историю
Elle: que tu as choisi
Ее: которую ты выбрал
Elle: qui est ton port,
Ее: которая твой порт,
Elle: qui est ton pays,
Ее: которая твоя страна,
Elle: que tu adores,
Ее: которую ты обожаешь,
Elle qu'aussi si tu oublies quand tes yeux s'attardent sur mon corps,
Ее, которую ты также забываешь, когда твои глаза задерживаются на моем теле,
Quand tu me regardes un peu trop fort
Когда ты смотришь на меня слишком пристально
Quand tu la quittes le temps d'une folie,
Когда ты покидаешь ее на мгновение безумия,
Quand tu la quittes le temps d'un frisson
Когда ты покидаешь ее на мгновение дрожи
Vas-y tout de suite la rejoindre je t'en prie!
Иди же, немедленно вернись к ней, умоляю тебя!
Vas-y tout de suite la rejoindre sinon...
Иди же, немедленно вернись к ней, иначе...
Reste avec moi
Останься со мной
Moi je tends les mains
Я протягиваю руки
Et je m'aggripe à l'idée de t'atteindre
И цепляюсь за мысль о том, чтобы достичь тебя
Reste avec moi
Останься со мной
Je te ferai des câlins qui ne s'arrêteront jamais d'éteindre
Я буду обнимать тебя так крепко, что мои объятия никогда не перестанут жечь
Reste avec moi
Останься со мной
Si c'est pas de l'amour c'est un feu que je n'arrive pas à éteindre
Если это не любовь, то это огонь, который я не могу потушить
Feutres et Pastels: à mes mains maintenant me dessine en tremblant le même petit bout d'arc-en-ciel qu'avant...
Фломастеры и пастель: теперь в моих руках, рисуют дрожащей рукой тот же маленький кусочек радуги, что и прежде...
Tadadadada...
Тадададада...





Авторы: Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.