Lynda Lemay - Un paradis quelque part (Remastered) - перевод текста песни на русский

Un paradis quelque part (Remastered) - Lynda Lemayперевод на русский




Un paradis quelque part (Remastered)
Рай где-то есть (Remastered)
Il existe un paradis quelque part
Существует рай где-то,
Un monde? l'abri du monde
Мир в укрытии от мира,
O? il ne pleut jamais dans les regards
Где в глазах никогда не бывает дождя,
O? il n'y a jamais de voix qui gronde
Где никогда не слышно грозного голоса.
Un monde? part que je trouverai
Мир, который я найду,
Peut-? tre? force d'en r? ver
Возможно, силой своей мечты,
Une belle histoire que je raconterai
Прекрасную историю, которую я расскажу
A mes enfants,? l'heure de les border
Своим детям, укладывая их спать.
Il existe un paradis quelque part
Существует рай где-то,
Un monde? l'abri de l'? ge
Мир в укрытии от старости,
Un lieu b? ni o? plus rien ne s? pare
Благословенное место, где ничто не разделяет
Les jeunes fous et les vieux sages
Юных безумцев и старых мудрецов.
Un monde? part que je forgerai
Мир, который я создам,
A force de l'imaginer
Силой своего воображения,
Une belle histoire que je ferai durer
Прекрасную историю, которую я продлю
Pendant d'? ternelles? ternit? s
На вечные вечности.
Il existe un paradis et je veux t'y voir
Существует рай, и я хочу тебя там увидеть,
Avec tes cheveux d'? b? ne et ton sourire d'ivoire
С твоими рассветными волосами и улыбкой цвета слоновой кости.
Je serais musicienne et je jouerais sur toi
Я буду музыкантом, и буду играть на тебе,
Tu serais un po? me en chantier sous mes doigts
Ты будешь поэмой в процессе создания под моими пальцами.
Il existe un paradis quelque part
Существует рай где-то,
Un monde? l'abri du temps
Мир в укрытии от времени,
O? la fatigue ne vient pas le soir
Где усталость не приходит вечером,
S? parer les vieux amants
Разлучать старых любовников.
Un monde? part que je trouverai
Мир, который я найду,
Peut-? tre? force d'en r? ver
Возможно, силой своей мечты,
Une belle histoire o? je plongerais
Прекрасную историю, в которую я окунусь
T? te premi? re et les yeux ferm? s
С головой и с закрытыми глазами.
Il existe un paradis, et tu m'y attends
Существует рай, и ты ждешь меня там.
Tu me trouveras jolie, tu me diras comment
Ты найдешь меня красивой, ты расскажешь мне, как
On fait des moutons blancs avec des nuages gris
Делают белых овец из серых облаков,
On fait de bons enfants avec nos restants de vie
Делают хороших детей из остатков нашей жизни.
Un? den? l'abri des moqueries, des jugements
Эдем в укрытии от насмешек, от осуждения,
Il n'y aura rien d'interdit il n'y aura rien de g? nant
Там не будет ничего запретного, не будет ничего смущающего.
Tu me diras je t'aime et je ferai comme toi
Ты скажешь мне: люблю тебя", и я поступлю так же.
Tu seras un po? me en chantier sous mes doigts
Ты будешь поэмой в процессе создания под моими пальцами.
Il existe un paradis quelque part
Существует рай где-то,
Quelque part dans mon cerveau
Где-то в моем мозгу.
Si tu venais faire un tour dans mon espoir
Если бы ты заглянул в мою надежду,
Tu verrais comme on est beau
Ты бы увидел, как мы прекрасны.
Il existe un paradis et je veux t'y voir
Существует рай, и я хочу тебя там увидеть,
Avec tes cheveux d'? b? ne et ton sourire d'ivoire
С твоими рассветными волосами и улыбкой цвета слоновой кости.
Je serais musicienne et je jouerais sur toi
Я буду музыкантом, и буду играть на тебе,
Tu serais un po? me en chantier sous mes doigts
Ты будешь поэмой в процессе создания под моими пальцами.
Il existe un paradis comme dans les romans
Существует рай, как в романах,
O? tu serais gentil, o? tu serais charmant
Где ты был бы добрым, где ты был бы очаровательным.
Il existe un paradis mais c'est un secret
Существует рай, но это секрет.
T'en fait partie mais tu ne le saura jamais
Ты его часть, но ты никогда не узнаешь об этом.
Il existe un paradis quelque part
Существует рай где-то.





Авторы: Lynda Lemay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.