Lynda Randle - It Is Well With My Soul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynda Randle - It Is Well With My Soul




When peace, like a river, attendeth my way,
Когда покой, подобно реке, сопровождает мой путь,
When sorrows like sea billows roll;
Когда печали, подобные морским волнам, накатывают;
Whatever my lot, Thou has taught me to say,
Какова бы ни была моя судьба, Ты научил меня говорить,
It is well, it is well, with my soul.
Это хорошо, это хорошо с моей душой.
It is well, with my soul,
Это хорошо, с моей душой,
It is well, with my soul,
Это хорошо, с моей душой,
It is well, it is well, with my soul.
Это хорошо, это хорошо с моей душой.
My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
Мой грех, о, блаженство этой великолепной мысли!
My sin, not in part but the whole,
Мой грех, не частично, а целиком,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Пригвожден ко кресту, и я больше не несу этого,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
Хвала Господу, хвала Господу, о душа моя!
And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
И, Господи, ускорь день, когда моя вера станет видением,
The clouds be rolled back as a scroll;
Облака будут свернуты назад в виде свитка;
The trump shall resound, and the Lord shall descend,
Зазвучит труба, и Господь сойдет,
Even so, it is well with my soul.
Несмотря на это, моей душе хорошо.
It is well, with my soul,
Это хорошо, с моей душой,
It is well, with my soul,
Это хорошо, с моей душой,
It is well, it is well, with my soul.
Это хорошо, это хорошо с моей душой.





Авторы: P.p. Bliss, Danny Zaloudik, Horatio G. Spafford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.