Текст и перевод песни Lynda Randle - Leaning On The Everlasting Arms
What
a
fellowship,
what
a
joy
divine,
Какое
общение,
какая
божественная
радость,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
Опираясь
на
вечные
объятия;
What
a
blessedness,
what
a
peace
is
mine,
Какое
блаженство,
какой
покой
у
меня,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
Опираясь
на
вечные
объятия.
Leaning,
leaning,
Наклоняясь,
наклоняясь,
Safe
and
secure
from
all
alarms;
Безопасный
и
защищенный
от
всех
сигналов
тревоги;
Leaning,
leaning,
Наклоняясь,
наклоняясь,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
Опираясь
на
вечные
объятия.
Oh,
how
sweet
to
walk
in
this
pilgrim
way,
О,
как
сладко
идти
этим
путем
паломника,
Leaning
on
the
everlasting
arms;
Опираясь
на
вечные
объятия;
Oh,
how
bright
the
path
grows
from
day
to
day,
О,
каким
ярким
становится
путь
день
ото
дня,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
Опираясь
на
вечные
объятия.
What
have
I
to
dread,
what
have
I
to
fear,
Чего
мне
бояться,
чего
мне
бояться,
Leaning
on
the
everlasting
arms?
Опираясь
на
вечные
объятия?
I
have
blessed
peace
with
my
Lord
so
near,
Я
обрел
благословенный
мир
с
моим
Господом
так
близко,
Leaning
on
the
everlasting
arms.
Опираясь
на
вечные
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Showalter, Elisha Hoffman, Andrew Green
Альбом
Hymns
дата релиза
18-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.