Lynda feat. Soolking - Luna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynda feat. Soolking - Luna




Luna
Луна
Эй
Ha ah ah
Ха-а-а
Tu m'as appelé "ma jolie", je me suis retourné je t'ai souri
Ты назвал меня "моя милая", я обернулась и улыбнулась тебе.
Je n'avais pas vu toutes ces filles, qui apparaissent dans ta vie qui défile
Я не видела всех этих девушек, что мелькают в твоей жизни, как кадры фильма.
Que des mots, tu n'as que les mots
Только слова, у тебя есть только слова.
Je n'me jette pas dans la gueule du loup, moi
Я не брошусь в пасть волку, нет уж.
Allô, tout qui tombe à l'eau
Привет, всё рушится.
Tu aurais les oublier toutes
Тебе следовало забыть их всех.
T'étais mon héros, oui, t'étais mon héros
Ты был моим героем, да, ты был моим героем.
J'vais pas te mentir c'est dur, mais je bloque ton numéro
Не буду врать, это тяжело, но я блокирую твой номер.
T'étais mon héros, oui, t'étais mon héros
Ты был моим героем, да, ты был моим героем.
J'vais pas te mentir, c'est dur, mais je bloque ton numéro
Не буду врать, это тяжело, но я блокирую твой номер.
Tu m'as appelé "ma jolie", j'me suis retourné, je t'ai souri
Ты назвал меня "моя милая", я обернулась и улыбнулась тебе.
Tu m'as envoûté comme toutes ces filles
Ты околдовал меня, как и всех этих девушек.
Et moi non, je n'ai jamais rien vu venir
А я, я ничего не замечала.
J'pourrais t'offrir la luna
Я могла бы подарить тебе луну,
Si tu me pardonnes tout ce coup-là
Если бы ты простил мне всё это.
J'pourrais t'offrir la luna
Я могла бы подарить тебе луну,
Si tu me rejettes pas d'un seul coup-là
Если бы ты сразу меня не отверг.
Tu veux m'offrir la luna
Ты хочешь подарить мне луну?
Commence déjà par marcher tout droit
Для начала начни ходить прямо.
Tu veux m'offrir la luna
Ты хочешь подарить мне луну?
Te faire confiance à présent, je n'sais pas
Довериться тебе сейчас? Не знаю.
Et si tu me dis "oui"
И если ты скажешь "да",
Je t'en supplie le passé on oublie
Я умоляю тебя, давай забудем прошлое.
Et si tu me dis "oui"
И если ты скажешь "да",
J'vais pas replonger dans mes folies
Я не вернусь к своим безумствам.
Et y aura jamais de toi sans moi
И не будет тебя без меня.
Et quand tu verses tes larmes, je me noie
И когда ты плачешь, я тону.
J'sais que tu m'aimes encore, je le vois
Я знаю, ты всё ещё любишь меня, я вижу.
Mais tu n'as plus de force pour moi
Но у тебя больше нет сил на меня.
Doucement ça ira
Тише, всё будет хорошо.
Suis-moi tu verras
Следуй за мной, ты увидишь.
Doucement ça ira
Тише, всё будет хорошо.
Un sourire suffira
Одной улыбки будет достаточно.
Tu m'as appelé "ma jolie", j'me suis retourné, je t'ai souri
Ты назвал меня "моя милая", я обернулась и улыбнулась тебе.
Tu m'as envoûté comme toutes ces filles
Ты околдовал меня, как и всех этих девушек.
Et moi non, je n'ai jamais rien vu venir
А я, я ничего не замечала.
J'pourrais t'offrir la luna
Я могла бы подарить тебе луну,
Si tu me pardonnes tout ce coup-là
Если бы ты простил мне всё это.
J'pourrais t'offrir la luna
Я могла бы подарить тебе луну,
Si tu me rejettes pas d'un seul coup-là
Если бы ты сразу меня не отверг.
Tu veux m'offrir la luna
Ты хочешь подарить мне луну?
Commence déjà par marcher tout droit
Для начала начни ходить прямо.
Tu veux m'offrir la luna
Ты хочешь подарить мне луну?
Te faire confiance à présent, je n'sais pas
Довериться тебе сейчас? Не знаю.
Carlito aime Juanita
Карлито любит Хуаниту.
El Nouri aime Camilla
Эль Нури любит Камиллу.
Moi j'n'ai que toi ma linda
А у меня есть только ты, моя Линда.
Si tu m'dis "oui"
Если ты скажешь мне "да".
Carlito and Juanita
Карлито и Хуанита.
El Nouri and Camilla
Эль Нури и Камилла.
Moi j'n'ai que toi ma linda
А у меня есть только ты, моя Линда.
Si j'te dis "oui", ça sera la dernière fois
Если я скажу тебе "да", это будет в последний раз.
Tu m'as appelé "ma jolie", j'me suis retourné, je t'ai souri
Ты назвал меня "моя милая", я обернулась и улыбнулась тебе.
Tu m'as envoûté comme toutes ces filles
Ты околдовал меня, как и всех этих девушек.
Et moi non, je n'ai jamais rien vu venir
А я, я ничего не замечала.
J'pourrais t'offrir la luna
Я могла бы подарить тебе луну,
Si tu me pardonnes tout ce coup-là
Если бы ты простил мне всё это.
J'pourrais t'offrir la luna
Я могла бы подарить тебе луну,
Si tu me rejettes pas d'un seul coup-là
Если бы ты сразу меня не отверг.
Tu veux m'offrir la luna
Ты хочешь подарить мне луну?
Commence déjà par marcher tout droit
Для начала начни ходить прямо.
Tu veux m'offrir la luna
Ты хочешь подарить мне луну?
Te faire confiance à présent, je n'sais pas
Довериться тебе сейчас? Не знаю.





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Abderraouf Derradji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.