Текст и перевод песни Lynda feat. Soolking - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
appelé
"ma
jolie",
je
me
suis
retourné
je
t'ai
souri
Ты
назвал
меня
"моя
милая",
я
обернулась
и
улыбнулась
тебе.
Je
n'avais
pas
vu
toutes
ces
filles,
qui
apparaissent
dans
ta
vie
qui
défile
Я
не
видела
всех
этих
девушек,
что
мелькают
в
твоей
жизни,
как
кадры
фильма.
Que
des
mots,
tu
n'as
que
les
mots
Только
слова,
у
тебя
есть
только
слова.
Je
n'me
jette
pas
dans
la
gueule
du
loup,
moi
Я
не
брошусь
в
пасть
волку,
нет
уж.
Allô,
tout
qui
tombe
à
l'eau
Привет,
всё
рушится.
Tu
aurais
dû
les
oublier
toutes
Тебе
следовало
забыть
их
всех.
T'étais
mon
héros,
oui,
t'étais
mon
héros
Ты
был
моим
героем,
да,
ты
был
моим
героем.
J'vais
pas
te
mentir
c'est
dur,
mais
je
bloque
ton
numéro
Не
буду
врать,
это
тяжело,
но
я
блокирую
твой
номер.
T'étais
mon
héros,
oui,
t'étais
mon
héros
Ты
был
моим
героем,
да,
ты
был
моим
героем.
J'vais
pas
te
mentir,
c'est
dur,
mais
je
bloque
ton
numéro
Не
буду
врать,
это
тяжело,
но
я
блокирую
твой
номер.
Tu
m'as
appelé
"ma
jolie",
j'me
suis
retourné,
je
t'ai
souri
Ты
назвал
меня
"моя
милая",
я
обернулась
и
улыбнулась
тебе.
Tu
m'as
envoûté
comme
toutes
ces
filles
Ты
околдовал
меня,
как
и
всех
этих
девушек.
Et
moi
non,
je
n'ai
jamais
rien
vu
venir
А
я,
я
ничего
не
замечала.
J'pourrais
t'offrir
la
luna
Я
могла
бы
подарить
тебе
луну,
Si
tu
me
pardonnes
tout
ce
coup-là
Если
бы
ты
простил
мне
всё
это.
J'pourrais
t'offrir
la
luna
Я
могла
бы
подарить
тебе
луну,
Si
tu
me
rejettes
pas
d'un
seul
coup-là
Если
бы
ты
сразу
меня
не
отверг.
Tu
veux
m'offrir
la
luna
Ты
хочешь
подарить
мне
луну?
Commence
déjà
par
marcher
tout
droit
Для
начала
начни
ходить
прямо.
Tu
veux
m'offrir
la
luna
Ты
хочешь
подарить
мне
луну?
Te
faire
confiance
à
présent,
je
n'sais
pas
Довериться
тебе
сейчас?
Не
знаю.
Et
si
tu
me
dis
"oui"
И
если
ты
скажешь
"да",
Je
t'en
supplie
le
passé
on
oublie
Я
умоляю
тебя,
давай
забудем
прошлое.
Et
si
tu
me
dis
"oui"
И
если
ты
скажешь
"да",
J'vais
pas
replonger
dans
mes
folies
Я
не
вернусь
к
своим
безумствам.
Et
y
aura
jamais
de
toi
sans
moi
И
не
будет
тебя
без
меня.
Et
quand
tu
verses
tes
larmes,
je
me
noie
И
когда
ты
плачешь,
я
тону.
J'sais
que
tu
m'aimes
encore,
je
le
vois
Я
знаю,
ты
всё
ещё
любишь
меня,
я
вижу.
Mais
tu
n'as
plus
de
force
pour
moi
Но
у
тебя
больше
нет
сил
на
меня.
Doucement
ça
ira
Тише,
всё
будет
хорошо.
Suis-moi
tu
verras
Следуй
за
мной,
ты
увидишь.
Doucement
ça
ira
Тише,
всё
будет
хорошо.
Un
sourire
suffira
Одной
улыбки
будет
достаточно.
Tu
m'as
appelé
"ma
jolie",
j'me
suis
retourné,
je
t'ai
souri
Ты
назвал
меня
"моя
милая",
я
обернулась
и
улыбнулась
тебе.
Tu
m'as
envoûté
comme
toutes
ces
filles
Ты
околдовал
меня,
как
и
всех
этих
девушек.
Et
moi
non,
je
n'ai
jamais
rien
vu
venir
А
я,
я
ничего
не
замечала.
J'pourrais
t'offrir
la
luna
Я
могла
бы
подарить
тебе
луну,
Si
tu
me
pardonnes
tout
ce
coup-là
Если
бы
ты
простил
мне
всё
это.
J'pourrais
t'offrir
la
luna
Я
могла
бы
подарить
тебе
луну,
Si
tu
me
rejettes
pas
d'un
seul
coup-là
Если
бы
ты
сразу
меня
не
отверг.
Tu
veux
m'offrir
la
luna
Ты
хочешь
подарить
мне
луну?
Commence
déjà
par
marcher
tout
droit
Для
начала
начни
ходить
прямо.
Tu
veux
m'offrir
la
luna
Ты
хочешь
подарить
мне
луну?
Te
faire
confiance
à
présent,
je
n'sais
pas
Довериться
тебе
сейчас?
Не
знаю.
Carlito
aime
Juanita
Карлито
любит
Хуаниту.
El
Nouri
aime
Camilla
Эль
Нури
любит
Камиллу.
Moi
j'n'ai
que
toi
ma
linda
А
у
меня
есть
только
ты,
моя
Линда.
Si
tu
m'dis
"oui"
Если
ты
скажешь
мне
"да".
Carlito
and
Juanita
Карлито
и
Хуанита.
El
Nouri
and
Camilla
Эль
Нури
и
Камилла.
Moi
j'n'ai
que
toi
ma
linda
А
у
меня
есть
только
ты,
моя
Линда.
Si
j'te
dis
"oui",
ça
sera
la
dernière
fois
Если
я
скажу
тебе
"да",
это
будет
в
последний
раз.
Tu
m'as
appelé
"ma
jolie",
j'me
suis
retourné,
je
t'ai
souri
Ты
назвал
меня
"моя
милая",
я
обернулась
и
улыбнулась
тебе.
Tu
m'as
envoûté
comme
toutes
ces
filles
Ты
околдовал
меня,
как
и
всех
этих
девушек.
Et
moi
non,
je
n'ai
jamais
rien
vu
venir
А
я,
я
ничего
не
замечала.
J'pourrais
t'offrir
la
luna
Я
могла
бы
подарить
тебе
луну,
Si
tu
me
pardonnes
tout
ce
coup-là
Если
бы
ты
простил
мне
всё
это.
J'pourrais
t'offrir
la
luna
Я
могла
бы
подарить
тебе
луну,
Si
tu
me
rejettes
pas
d'un
seul
coup-là
Если
бы
ты
сразу
меня
не
отверг.
Tu
veux
m'offrir
la
luna
Ты
хочешь
подарить
мне
луну?
Commence
déjà
par
marcher
tout
droit
Для
начала
начни
ходить
прямо.
Tu
veux
m'offrir
la
luna
Ты
хочешь
подарить
мне
луну?
Te
faire
confiance
à
présent,
je
n'sais
pas
Довериться
тебе
сейчас?
Не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Abderraouf Derradji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.