Tu vas pas gagner -
Lynda
,
UZI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vas pas gagner
Du wirst nicht gewinnen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Hm
oh,
oh,
oh
Hm
oh,
oh,
oh
J'ai
pas
changé
Ich
hab
mich
nicht
geändert
Pas
besoin
d'dire
qu'j'suis
validé
Kein
Grund
zu
sagen,
dass
ich
anerkannt
bin
J'ai
mis
en
danger
ma
vie
Ich
habe
mein
Leben
in
Gefahr
gebracht
Combien
d'fois?
Combien
d'parpaing
on
a
rangé?
Wie
oft?
Wie
viele
Ziegel
haben
wir
gestapelt?
Faudrait
s'barrer
d'ici,
j'ai
trop
fais
l'tour
dans
la
ville
Wir
sollten
von
hier
abhauen,
ich
bin
zu
oft
in
der
Stadt
herumgefahren
Comme
d'hab',
t'as
pas
changé
Wie
immer,
du
hast
dich
nicht
geändert
Ne
m'fait
pas
croire
que
c'est
pour
qu'tu
t'es
mis
en
danger
Mach
mir
nicht
weis,
dass
du
dich
deswegen
in
Gefahr
gebracht
hast
Hmm
toi,
t'as
trop
de
vice
Hmm
du,
du
bist
zu
hinterhältig
Dis-moi
jusqu'où
tu
veux
aller
Sag
mir,
wie
weit
du
gehen
willst
Y
en
a
pas
dix
des
comme
toi,
faut
les
éviter
Es
gibt
keine
zehn
wie
dich,
man
muss
sie
meiden
J'suis
toujours
là,
mais
c'est
différent
Ich
bin
immer
noch
da,
aber
es
ist
anders
J'me
fais
discret
Ich
halte
mich
bedeckt
Dedans
quand
ça
dit
des
noms
Drinnen,
wenn
Namen
genannt
werden
Si
tu
veux
game,
on
va
s'détruire
Wenn
du
spielen
willst,
werden
wir
uns
zerstören
Comme
moi
y
en
a
pas
deux
parce
que
j'te
mens
quand
tu
fais
ta
crise
Wie
mich
gibt
es
keine
zweite,
weil
ich
dich
anlüge,
wenn
du
deine
Krise
schiebst
J'm'en
fous
des
mecs
populaire
Die
beliebten
Typen
sind
mir
egal
Tout
dans
les
poches,
rien
dans
le
cœur
Alles
in
den
Taschen,
nichts
im
Herzen
J'veux
un
titulaire
Ich
will
einen
Stammspieler
J'veux
un
mec
à
ma
hauteur
moi,
moi,
moi
Ich
will
einen
Kerl
auf
meiner
Augenhöhe,
ich,
ich,
ich
Donc
s'il
te
plait
va
là-bas
Also
bitte,
geh
weg
Tu
vas
pas
m'la
faire
à
l'envers
Du
wirst
es
mir
nicht
andersrum
andrehen
Tu
vas
pas
gagner
Du
wirst
nicht
gewinnen
À
ce
jeu-là
c'est
over
Bei
diesem
Spiel
ist
es
vorbei
Game
over,
meilleur
cavalier
Game
over,
bester
Reiter
Bah
ouais,
c'est
moi
ton
sauveur
Na
klar,
ich
bin
dein
Retter
Tu
vas
pas
m'la
faire
à
l'envers
Du
wirst
es
mir
nicht
andersrum
andrehen
Tu
vas
pas
gagner
Du
wirst
nicht
gewinnen
À
ce
jeu-là
c'est
over
Bei
diesem
Spiel
ist
es
vorbei
Game
over,
meilleure
cavalière
Game
over,
beste
Reiterin
Oublie
les
autres,
c'est
moi
la
meilleure
Vergiss
die
anderen,
ich
bin
die
Beste
Stop,
stop,
stop
Stopp,
stopp,
stopp
J't'ai
donné
que
le
top,
top,
top
Ich
habe
dir
nur
das
Beste
gegeben,
Beste,
Beste
Toi
t'es
jamais
content,
qu'est-ce
tu
connais?
Du
bist
nie
zufrieden,
was
weißt
du
schon?
En
amour
j'veux
que
du
comptant,
ok
bébé?
In
der
Liebe
will
ich
nur
Bares,
okay
Baby?
J'donnerai
l'top
quand
j'serai
plus
dans
la
compta'
(ok)
Ich
gebe
das
Beste,
wenn
ich
nicht
mehr
in
der
Buchhaltung
bin
(ok)
Quand
tu
fais
la
post-bad
j'aime
grave
(mais)
Wenn
du
die
'Post-Bad'
machst,
feier
ich
das
total
(aber)
Faut
bien
cállate
la
boca
(par
contre)
Du
musst
aber
den
Mund
halten
(allerdings)
Parce
que
pour
ta
face,
j'peux
mettre
une
rafale
Denn
für
dein
Gesicht
kann
ich
eine
Salve
abfeuern
Rom-po-po-pom,
calm
down
Rom-po-po-pom,
beruhig
dich
Toi
t'aimes
le
genre
de
fille
qui
"boum
boum
tam
tam"
Du
magst
die
Art
von
Mädchen,
die
"Boom
Boom
Tam
Tam"
macht
Dis-moi
qu'est
que
tu
ferais
pas
pour
m'impressionner?
Sag
mir,
was
du
nicht
tun
würdest,
um
mich
zu
beeindrucken?
Dis-moi
qu'est
que
tu
ferais
pas
pour
me
faire
tomber?
Ouais
Sag
mir,
was
du
nicht
tun
würdest,
um
mich
rumzukriegen?
Yeah
Tu
vas
pas
m'la
faire
à
l'envers
Du
wirst
es
mir
nicht
andersrum
andrehen
Tu
vas
pas
gagner
Du
wirst
nicht
gewinnen
À
ce
jeu-là
c'est
over
Bei
diesem
Spiel
ist
es
vorbei
Game
over,
meilleur
cavalier
Game
over,
bester
Reiter
Bah
ouais,
c'est
moi
ton
sauveur
Na
klar,
ich
bin
dein
Retter
Tu
vas
pas
m'la
faire
à
l'envers
Du
wirst
es
mir
nicht
andersrum
andrehen
Tu
vas
pas
gagner
Du
wirst
nicht
gewinnen
À
ce
jeu-là
c'est
over
Bei
diesem
Spiel
ist
es
vorbei
Game
over,
meilleure
cavalière
Game
over,
beste
Reiterin
Oublie
les
autres,
c'est
moi
la
meilleure
Vergiss
die
anderen,
ich
bin
die
Beste
C'est
dead
Es
ist
gelaufen
Et
j'ai
gagné
sans
aucun
effort
Und
ich
habe
ohne
jede
Anstrengung
gewonnen
C'est
dead
Es
ist
gelaufen
Et
j'ai
gagné
sans
aucun
effort
Und
ich
habe
ohne
jede
Anstrengung
gewonnen
C'est
dead
Es
ist
gelaufen
Et
j'ai
gagné
sans
aucun
effort
Und
ich
habe
ohne
jede
Anstrengung
gewonnen
C'est
dead
Es
ist
gelaufen
Et
j'ai
gagné
sans
aucun
effort
Und
ich
habe
ohne
jede
Anstrengung
gewonnen
Tu
m'as
validé
Du
hast
mich
bestätigt
Tu
m'as
validé
Du
hast
mich
bestätigt
Va-va-validé
Be-be-bestätigt
Tu
m'as
validé
Du
hast
mich
bestätigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blackdoe, Lynda, Uzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.