Текст и перевод песни Lynda - Corazón Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
tu
voz
Это
был
твой
голос.
Un
tibio
rumor
Теплый
слух
Si
las
cosas
no
marchaban
Если
что-то
не
шло.
Bastaba
oír
tus
palabras
Достаточно
было
услышать
твои
слова.
(Bastaba
oír,
bastaba
oír)
(Достаточно
было
услышать,
достаточно
услышать)
Eso
de
extrañar
Это
странно.
El
dulce
cuento
de
hadas
Сладкая
сказка
Y
siempre
lloro
por
nada
(y
siempre
lloro
por
nada)
И
я
всегда
плачу
ни
о
чем
(и
я
всегда
плачу
ни
о
чем).
Fue
en
el
penúltimo
café
Это
было
в
предпоследнем
кафе.
Mientras
hablábamos
de
amor
Когда
мы
говорили
о
любви,
O
en
aquel
beso
en
el
andén
Или
в
том
поцелуе
на
платформе.
Que
dejé
mi
corazón
(mi
corazón)
Что
я
оставил
свое
сердце
(мое
сердце)
Fue
en
un
vuelo
de
pájaros
Это
было
в
полете
птиц.
O
en
la
fosforescente
luz
Или
в
фосфоресцирующем
свете
De
tus
ojos
arándanos
Из
твоих
клюквенных
глаз
Que
dejé
mi
corazón
Что
я
оставил
свое
сердце
Mi
corazón
perdido
Мое
потерянное
сердце
Te
extraño,
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Te
llevastes
con
tu
adiós
Ты
взял
с
собой
прощание.
Mi
corazón
perdido
Мое
потерянное
сердце
Te
extraño,
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Te
llevastes
con
tu
adiós
Ты
взял
с
собой
прощание.
Recuerdo
bien
Я
хорошо
помню
Cada
atardecer
Каждый
закат
Nos
daba
por
ver
estrellas
Он
давал
нам
увидеть
звезды.
La
vida
era
perfecta
Жизнь
была
идеальной.
Eso
de
extrañar
Это
странно.
Tus
labios
color
ciruela
Ваши
губы
цвета
сливы
Duele
aunque
no
lo
quisiera
(duele
aunque
no
lo
quisiera)
Больно,
даже
если
бы
я
этого
не
хотел
(больно,
даже
если
бы
я
этого
не
хотел)
Fue
en
el
penúltimo
café
Это
было
в
предпоследнем
кафе.
Mientras
hablábamos
de
amor
Когда
мы
говорили
о
любви,
O
en
aquel
beso
en
el
andén
Или
в
том
поцелуе
на
платформе.
Que
dejé
mi
corazón
(mi
corazón)
Что
я
оставил
свое
сердце
(мое
сердце)
Fue
en
un
vuelo
de
pájaros
Это
было
в
полете
птиц.
O
en
la
fosforescente
luz
Или
в
фосфоресцирующем
свете
De
tus
ojos
arándanos
Из
твоих
клюквенных
глаз
Que
dejé
mi
corazón
Что
я
оставил
свое
сердце
Mi
corazón
perdido
Мое
потерянное
сердце
Te
extraño,
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Te
llevastes
con
tu
adiós
Ты
взял
с
собой
прощание.
Mi
corazón
perdido
Мое
потерянное
сердце
Te
extraño,
te
extraño
Я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
Te
llevastes
con
tu
adiós
Ты
взял
с
собой
прощание.
Fue
en
un
vuelo
de
pájaros
Это
было
в
полете
птиц.
O
en
la
fosforescente
luz
Или
в
фосфоресцирующем
свете
De
tus
ojos
arándanos
Из
твоих
клюквенных
глаз
Que
dejé
mi
corazón
Что
я
оставил
свое
сердце
Mi
corazón
perdido
Мое
потерянное
сердце
Fue
en
el
penúltimo
café
Это
было
в
предпоследнем
кафе.
Mientras
hablábamos
de
amor
Когда
мы
говорили
о
любви,
O
en
aquel
beso
en
el
andén
Или
в
том
поцелуе
на
платформе.
Que
dejé
mi
corazón
(mi
corazón)
Что
я
оставил
свое
сердце
(мое
сердце)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.