Текст и перевод песни Lynda - L'amour ne suffit pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voulais
qu'on
s'aime
Я
хотела,
чтобы
мы
любили
друг
друга.
Un
peu
comme
les
autres
Как
и
другие
Je
te
jetterai
pas
la
faute
Я
не
буду
винить
тебя.
Mais
j'avais
besoin
d'exprimer
Но
мне
нужно
было
выразить
Ce
que
j'ai
au
fond
du
cœur
Что
у
меня
в
глубине
души
La
vie
qu'on
avait
Жизнь,
которую
мы
имели
C'était
la
nôtre
Это
была
наша
Pour
moi
vivre
à
tes
côtés
Для
меня,
чтобы
жить
рядом
с
тобой
C'était
plus
qu'un
rêve
Это
было
больше,
чем
сон
Qui
tout
d'un
coup
un
jour
s'arrête
Кто
вдруг
в
один
прекрасный
день
останавливается
Comme
quelque
chose
qui
s'est
cassée
Как
что-то
сломалось
Je
conjugue
nos
souvenirs
au
passé
Я
соединяю
наши
воспоминания
с
прошлым
Y
a
plus
d'espoir
Никакой
надежды
Y
a
plus
d'espoir
Никакой
надежды
Je
n'ai
ni
remords,
ni
regrets
У
меня
нет
ни
угрызений
совести,
ни
сожалений.
Tu
dis
que
tu
m'aimes
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Je
sais
que
c'est
vrai
Я
знаю,
что
это
правда
Mais
ça
ne
suffit
pas
Но
этого
недостаточно
Ça
ne
suffit
pas
Этого
недостаточно.
Mais
j'ai
mal
aussi
Но
мне
тоже
больно
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
Думаю,
нам
лучше
забыть
друг
о
друге.
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
Верить,
что
любви
недостаточно
Mais
j'ai
mal
aussi
Но
мне
тоже
больно
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
Думаю,
нам
лучше
забыть
друг
о
друге.
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
Верить,
что
любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
Ça
fait
si
longtemps
Это
было
так
давно.
Si
longtemps
que
j'y
songe
Так
долго
я
думал
об
этом
Je
ne
peux
pas
vivre
un
mensonge
Я
не
могу
жить
ложью
Mais
je
n'osais
pas
me
l'avouer
Но
я
не
смел
сказать
C'est
vrai
je
cherchais
l'étincelle
Я
искал
искру.
Et
toi
tu
voudrais
А
ты
хотел
бы
Refaire
le
monde
Переделать
мир
Revivre
chaque
seconde
Пережить
каждую
секунду
Tout
ce
qu'on
avait
Все,
что
у
нас
было
Tant
dis
que
mon
cœur
à
moi
s'éloigne
Так
скажи,
что
мое
сердце
ко
мне
уходит
Comme
quelque
chose
qui
s'est
cassée
Как
что-то
сломалось
Je
conjugue
nos
souvenirs
au
passé
Я
соединяю
наши
воспоминания
с
прошлым
Y
a
plus
d'espoir
Никакой
надежды
Y
a
plus
d'espoir
Никакой
надежды
Je
n'ai
ni
remords,
ni
regrets
У
меня
нет
ни
угрызений
совести,
ни
сожалений.
Tu
dis
que
tu
m'aimes
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Je
sais
que
c'est
vrai
Я
знаю,
что
это
правда
Mais
ça
ne
suffit
pas
Но
этого
недостаточно
Ça
ne
suffit
pas
Этого
недостаточно.
Mais
j'ai
mal
aussi
Но
мне
тоже
больно
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
Думаю,
нам
лучше
забыть
друг
о
друге.
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
Верить,
что
любви
недостаточно
Mais
j'ai
mal
aussi
Но
мне
тоже
больно
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
Думаю,
нам
лучше
забыть
друг
о
друге.
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
Верить,
что
любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
Mais
j'ai
mal
aussi
Но
мне
тоже
больно
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
Думаю,
нам
лучше
забыть
друг
о
друге.
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
Верить,
что
любви
недостаточно
Mais
j'ai
mal
aussi
Но
мне
тоже
больно
Je
pense
qu'il
faudrait
mieux
qu'on
s'oublie
Думаю,
нам
лучше
забыть
друг
о
друге.
À
croire
que
l'amour
ne
suffit
pas
Верить,
что
любви
недостаточно
L'amour
ne
suffit
pas
Любви
недостаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nassi, seysey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.