Lynda - No love No problem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynda - No love No problem




No love No problem
Нет любви - нет проблем
Hello sista, como esta
Привет, сестренка, как ты?
Oh tu m'as l'air dans tous tes états
Выглядишь так, будто на взводе.
T'as pas l'habitude d'être comme ça
Ты же не такая обычно,
Tu te fâches, tu te gâches, c'est dommage
Злишься, расстраиваешься, не надо так.
C'est compliqué quand tu t'attaches
Сложно, когда привязываешься,
Et te voir comme ça, ça me ronge
И видеть тебя такой - просто съедает меня.
Faut qu'tu songes à tourner la page
Тебе нужно перевернуть страницу,
est passé ton sourire, il t'la volé
Твою улыбку будто украли, где она?
J't'avais prévenu
Я же предупреждала:
Les hommes sont bizarres, tu viens d'ten rendre compte
Мужчины странные, вот ты и убедилась.
Et si tu veux du sérieux, du concret
И если ты хочешь серьезных отношений,
Il partira plus vite que son ombre
Он сбежит быстрее собственной тени.
L'amour t'a déçu, déçu
Любовь тебя разочаровала,
Mais ne t'en fais pas, ça revient tout comme la monnaie
Но не переживай, она вернется, как тот бумеранг.
En tout cas c'qui est sûr (c'est sûr)
В любом случае, точно знаю (точно знаю),
J'te le dis, ma chérie, t'étais mieux avant
Говорю тебе, дорогая, тебе было лучше до него.
No love, no problem
Нет любви - нет проблем,
No love, no problem
Нет любви - нет проблем,
No love, no problem
Нет любви - нет проблем,
No love, no problem
Нет любви - нет проблем.
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes (pas d'amour)
Нет любви - нет проблем (нет любви).
Avant tu pétais la forme, t'étais dans l'mouv'
Раньше ты была в ударе, всегда в движении,
T'étais jamais dans un mauvais mood
Никогда не была в плохом настроении.
Avant tu t'faisais belle, tout le monde te regardait
Раньше ты наряжалась, все смотрели только на тебя,
Pour aller danser, t'étais toujours dans le groove
Всегда зажигала на танцполе.
T'avais du répondant, oui t'avais de la fierté
Ты знала себе цену, была гордой,
Celui qui t'accostait pouvait aller se brosser
Тот, кто пытался с тобой познакомиться, мог идти лесом.
Indépendante, t'avais pas le temps
Независимая, у тебя не было времени,
Lui il est venu, il t'a prise, il t'a gé-chan
А он пришел, покорил тебя и и-изменил.
Oublie les blessures, blessures
Забудь о боли, о боли,
Tout n'est que cicatrices
Все заживет, останутся лишь шрамы.
En tout cas c'qui est sûr (c'est sûr)
В любом случае, точно знаю (точно знаю),
J'te le dis, ma chérie, t'étais mieux avant
Говорю тебе, дорогая, тебе было лучше до него.
No love, no problem
Нет любви - нет проблем,
No love, no problem
Нет любви - нет проблем,
No love, no problem
Нет любви - нет проблем,
No love, no problem
Нет любви - нет проблем.
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем.
Ma chérie, ma chérie, ma chérie, tu es jolie
Дорогая моя, дорогая моя, дорогая моя, ты прекрасна,
Ma chérie, ma chérie, ma chérie, t'es mieux que lui
Дорогая моя, дорогая моя, дорогая моя, ты лучше него,
Oh, ma chérie, ma chérie, ma chérie, tu es jolie
О, дорогая моя, дорогая моя, дорогая моя, ты прекрасна,
Ma chérie, ma chérie, ma chérie, faut qu'tu l'oublies (allez)
Дорогая моя, дорогая моя, дорогая моя, забудь его (давай).
No love, no problem (no love, no problem)
Нет любви - нет проблем (нет любви - нет проблем),
No love, no problem
Нет любви - нет проблем,
No love, no problem
Нет любви - нет проблем,
No love, no problem
Нет любви - нет проблем.
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем,
Pas d'amour, pas de problèmes
Нет любви - нет проблем.
Pas d'amour
Нет любви,
Pas d'amour, oh, oh
Нет любви, о, о,
Pas d'amour
Нет любви,
Pas d'amour, oh, oh
Нет любви, о, о,
Pas d'amour, no
Нет любви, нет,
Pas d'amour oh, oh
Нет любви, о, о,
Pas d'amour, oh
Нет любви, о.





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Mickael Laguierri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.