Lynda - T’en fais trop - перевод текста песни на немецкий

T’en fais trop - Lyndaперевод на немецкий




T’en fais trop
Du übertreibst
Escúchame
Hör mir zu
Je sais que j'ai eu tort, mais t'abuses
Ich weiß, ich lag falsch, aber du übertreibst
Tu me prends la tête même quand je dors
Du machst mir Stress, sogar wenn ich schlafe
Ça m'amuse pas, ça m'amuse pas, on est toujours en désaccord
Das macht mir keinen Spaß, das macht mir keinen Spaß, wir sind uns immer uneinig
Tu vois le mal partout alors que ce n'était qu'un pote
Du siehst überall das Schlechte, obwohl es nur ein Kumpel war
Pas de confiance, trop de méfiance
Kein Vertrauen, zu viel Misstrauen
Tu comprends les choses à l'envers, tu veux que ça marche dans le bon sens, eh
Du verstehst die Dinge falsch, du willst, dass es richtig läuft, eh
T'as tout faux, donne un uniforme, bébé
Du liegst völlig falsch, gib mir eine Uniform, Baby
T'es trop dur, j'ai l'impression d'être à l'armée, bébé
Du bist zu streng, ich fühle mich wie bei der Armee, Baby
Tu sais que t'en fais trop
Du weißt, dass du übertreibst
Tu m'donnes toujours le mauvais rôle
Du gibst mir immer die schlechte Rolle
Et pour un rien, t'en fais des tonnes
Und wegen nichts machst du ein Riesending draus
Et j'te le dis, t'es parano, pa-pa-parano, ouais
Und ich sage dir, du bist paranoid, pa-pa-paranoid, ja
T'en fais trop
Du übertreibst
Tu m'donnes toujours le mauvais rôle
Du gibst mir immer die schlechte Rolle
Et pour un rien, t'en fais des tonnes
Und wegen nichts machst du ein Riesending draus
Et j'te le dis, t'es parano, pa-pa-parano, ouais
Und ich sage dir, du bist paranoid, pa-pa-paranoid, ja
Et t'en fais trop, t'en fais trop
Und du übertreibst, du übertreibst
Toujours trop
Immer zu viel
Bla-bla-bla, je te connais par cœur
Bla-bla-bla, ich kenne dich in- und auswendig
Si ça avait été toi, tu m'aurais dit "c'est rien, mon cœur" (oublie)
Wenn du es gewesen wärst, hättest du gesagt: "Ist doch egal, mein Schatz" (vergiss es)
Vous les hommes, vous êtes parano
Ihr Männer, ihr seid paranoid
Faut toujours qu'on soit parfaite pour pouvoir nous passer l'anneau, pff
Wir müssen immer perfekt sein, damit ihr uns den Ring ansteckt, pff
Et puis quoi? J'ai pas signé pour ça
Und was dann? Dafür habe ich nicht unterschrieben
Moi j'suis détendue, j'suis cool
Ich bin entspannt, ich bin cool
M'fous pas dans tous mes états
Bring mich nicht aus der Fassung
Cinéma, trop de cinéma
Kino, zu viel Kino
Arrête ton jeu d'acteur et viens te blottir auprès de moi
Hör auf mit deinem Schauspiel und komm, kuschel dich an mich
Tu sais que t'en fais trop
Du weißt, dass du übertreibst
Tu me donnes toujours le mauvais rôle
Du gibst mir immer die schlechte Rolle
Et pour un rien, t'en fais des tonnes
Und wegen nichts machst du ein Riesending draus
Et j'te le dis, t'es parano, pa-pa-parano, ouais
Und ich sage dir, du bist paranoid, pa-pa-paranoid, ja
T'en fais trop
Du übertreibst
Tu m'donnes toujours le mauvais rôle
Du gibst mir immer die schlechte Rolle
Et pour un rien, t'en fais des tonnes
Und wegen nichts machst du ein Riesending draus
Et j'te le dis, t'es parano, pa-pa-parano, ouais
Und ich sage dir, du bist paranoid, pa-pa-paranoid, ja
Et t'en fais trop, t'en fais trop
Und du übertreibst, du übertreibst
Toujours trop
Immer zu viel





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Mickael Laguierri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.