Lynda - Viens on parle - перевод текста песни на немецкий

Viens on parle - Lyndaперевод на немецкий




Viens on parle
Komm, wir reden
Eh, eh
Eh, eh
Je sais que parfois on a du mal à se parler, nos mots dépassent nos pensées
Ich weiß, dass wir manchmal Schwierigkeiten haben, miteinander zu reden, unsere Worte übersteigen unsere Gedanken
Personne ne veut perdre la face on se connait, aie ça fait mal la fierté
Niemand will sein Gesicht verlieren, wir kennen uns, Stolz tut weh
Je ne compte même plus le nombre de tes défauts, j'ai finis par accepter
Ich zähle nicht einmal mehr die Anzahl deiner Fehler, ich habe sie akzeptiert
Car dans un couple y a des hauts et des bas, faudrait capituler
Denn in einer Beziehung gibt es Höhen und Tiefen, man müsste kapitulieren
Alors viens on parle, viens on n'lave pas notre linge sale devant qui vont s'frotter les mains
Also komm, wir reden, komm, wir waschen unsere schmutzige Wäsche nicht vor denen, die sich die Hände reiben werden
Viens on parle, j'ai pas envie que les gens se réjouissent, se disent que c'est la fin
Komm, wir reden, ich will nicht, dass die Leute sich freuen und sagen, es ist das Ende
Viens on parle, viens on essaye de rester calmes et d'finir main dans la main
Komm, wir reden, komm, wir versuchen, ruhig zu bleiben und Hand in Hand zu enden
Allez viens on parle maintenant, on s'est pas exposé mais l'œil, l'œil nous a explosé
Komm, wir reden jetzt, wir haben uns nicht gezeigt, aber das böse Auge hat uns erwischt
Viens on parle yeah
Komm, wir reden, yeah
Viens on parle
Komm, wir reden
J'ai dit viens on parle
Ich sagte, komm, wir reden
Et viens on parle, bébé viens on parle
Und komm, wir reden, Baby, komm, wir reden
Ce qui se passe ça reste entre nous deux, tes faux amis donnent des conseils qu'ils les gardent pour eux
Was passiert, bleibt zwischen uns beiden, deine falschen Freunde geben Ratschläge, die sie für sich behalten sollen
Ici-bas à part tes parents personne veut ton bien, on s'affichera jamais maintenant écoute moi bien
Hier unten will außer deinen Eltern niemand dein Bestes, wir werden uns jetzt nie zeigen, hör mir gut zu
Et même si ça va pas entre nous c'est l'feu, on n'a qu'à faire semblant et dessus jouera le jeu
Und selbst wenn es zwischen uns nicht gut läuft, ist es heiß, wir tun einfach so, als ob und spielen das Spiel mit
J'ai pas envie d'donner l'sourire ç tous ces haineux, tu veux discuter, viens on l'fait entre quatre yeux
Ich will all diesen Hassern kein Lächeln schenken, du willst reden, komm, wir machen das unter vier Augen
Viens on n'lave pas notre linge sale devant qui vont s'frotter les mains
Komm, wir waschen unsere schmutzige Wäsche nicht vor denen, die sich die Hände reiben werden
Viens on parle, j'ai pas envie que les gens se réjouissent, se disent que c'est la fin
Komm, wir reden, ich will nicht, dass die Leute sich freuen und sagen, es ist das Ende
Viens on parle, viens on essaye de rester calmes et d'finir main dans la main
Komm, wir reden, komm, wir versuchen, ruhig zu bleiben und Hand in Hand zu enden
Allez viens on parle maintenant, on s'est pas exposé mais l'œil, l'œil nous a explosé
Komm, wir reden jetzt, wir haben uns nicht gezeigt, aber das böse Auge hat uns erwischt
Viens on parle yeah
Komm, wir reden, yeah
Viens on parle
Komm, wir reden
J'ai dis viens on parle, ah ah
Ich sagte, komm, wir reden, ah ah
Et viens on parle, bébé viens on parle
Und komm, wir reden, Baby, komm, wir reden
Viens on va échanger, faut qu'on fasse l'effort pour qu'on puisse changer
Komm, wir tauschen uns aus, wir müssen uns anstrengen, damit wir uns ändern können
Viens on va échanger, faut qu'on fasse l'effort pour qu'on puisse changer
Komm, wir tauschen uns aus, wir müssen uns anstrengen, damit wir uns ändern können
Viens on va échanger, faut qu'on fasse l'effort pour qu'on puisse changer
Komm, wir tauschen uns aus, wir müssen uns anstrengen, damit wir uns ändern können
Viens on va échanger, faut qu'on fasse l'effort pour qu'on puisse changer (eh, eh, eh)
Komm, wir tauschen uns aus, wir müssen uns anstrengen, damit wir uns ändern können (eh, eh, eh)
Viens, viens, viens, viens on parle
Komm, komm, komm, komm, wir reden
J'ai dit, j'ai dit, j'ai dis, j'ai dit, j'ai dit viens on parle, oh-oh
Ich sagte, ich sagte, ich sagte, ich sagte, ich sagte, komm, wir reden, oh-oh
Bébé viens on parle, bébé viens on parle
Baby, komm, wir reden, Baby, komm, wir reden
Viens on parle, viens on parle
Komm, wir reden, komm, wir reden





Авторы: Lynda Sherazade Reggad, Mickael Laguierri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.