Текст и перевод песни Lynda - Vivir Sin el
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin el
Жить без него
Me
queda
un
poco
de
corazón
У
меня
осталось
немного
сердца,
Una
pecera
con
un
pez
azul
neón
Аквариум
с
голубой
неоновой
рыбкой,
Tres
unicornios
y
una
canción
Три
единорога
и
одна
песня,
Algunas
fotos
y
una
carta
con
su
adiós
Несколько
фотографий
и
прощальное
письмо.
Me
queda
el
resto
de
algunos
sueños
У
меня
остались
осколки
некоторых
снов,
Me
queda
un
beso
У
меня
остался
один
поцелуй.
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
porque
lo
quiero
hasta
rabiar
Сегодня
мне
хочется
плакать,
потому
что
я
люблю
его
до
безумия,
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
me
duele
no
abrazarlo
más
Сегодня
мне
хочется
плакать,
мне
больно
оттого,
что
я
больше
не
могу
его
обнять.
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
no
entiendo
nada
ni
¿por
qué?
no
se
vivir,
sin
él;
que
amor
tan
cruel
aah,
que
amor
tan
cruel
Сегодня
мне
хочется
плакать,
я
ничего
не
понимаю
и
не
знаю,
почему,
не
могу
жить
без
него;
какая
жестокая
любовь,
ах,
какая
жестокая
любовь.
Me
queda
un
poco
de
lo
que
soy,
algunos
besos
y
su
voz
en
mi
interior,
una
guitarra
y
un
parasol,
un
amuleto
y
una
carta
con
si
adiós
У
меня
осталось
немного
от
того,
кем
я
являюсь,
несколько
поцелуев
и
его
голос
внутри
меня,
гитара
и
зонтик
от
солнца,
амулет
и
прощальное
письмо.
Me
queda
el
resto
de
algunos
sueños
У
меня
остались
осколки
некоторых
снов,
Me
queda
un
beso
У
меня
остался
один
поцелуй.
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
porque
lo
quiero
hasta
rabiar
Сегодня
мне
хочется
плакать,
потому
что
я
люблю
его
до
безумия,
Hoy
tengo
ganas
de
llorar,
me
duele
no
abrazarlo
más
Сегодня
мне
хочется
плакать,
мне
больно
оттого,
что
я
больше
не
могу
его
обнять.
No
entiendo
nada
ni
por
qué,
no
sé
vivir;
sin
él
Я
ничего
не
понимаю
и
не
знаю,
почему,
не
могу
жить
без
него.
Que
amor
tan
cruel
ooh
Какая
жестокая
любовь,
ох,
Que
amor
tan
cruel
Какая
жестокая
любовь.
Hoy
tengo
ganas
de
llorar
Сегодня
мне
хочется
плакать,
(Ganas
de
llorar)
(Хочется
плакать)
Porque
lo
quiero
hasta
rabiar
Потому
что
я
люблю
его
до
безумия,
Hoy
tengo
ganas
de
llorar
Сегодня
мне
хочется
плакать,
(Vivir
sin
el)
me
duele
no
abrazarlo
más
(Жить
без
него)
мне
больно
оттого,
что
я
больше
не
могу
его
обнять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.