Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Lost
Verliere dich nicht
Don't
get
lost
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
Don't
get
lost
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
Don't
get
lost
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
Don't
get
lost
or
you
don't
get
found
(yo)
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
(yo)
The
world's
a
maze,
get
lost
or
be
amazed
Die
Welt
ist
ein
Labyrinth,
verliere
dich
oder
staune
By,
by,
by
these
pretty
lies
Über,
über,
über
diese
hübschen
Lügen
The
truth
ahead
don't
settle
in
ya
eyes
Die
Wahrheit
vor
dir
setzt
sich
nicht
in
deinen
Augen
fest
Open
'em
wide,
don't
fall
for
this
Öffne
sie
weit,
falle
nicht
darauf
herein
You
think
the
life's
settled
now?
Denkst
du,
das
Leben
ist
jetzt
geregelt?
You
gon'
be
that
bitch
Du
wirst
die
Schlampe
sein
Who
understands
all
ten
percent
Die
zehn
Prozent
von
dem
versteht,
Of
what
was
promised,
broke
life's
a
shit
Was
versprochen
wurde,
ein
kaputtes
Leben
ist
scheiße
It
won't
suffice
for
it
Es
wird
dafür
nicht
ausreichen
Broke
sweat
for
the
life
of
it
Habe
dafür
geschwitzt
Diggin'
every
possibility
that'll
get
you
thinkin'
Jede
Möglichkeit
ausloten,
die
dich
denken
lässt
You
be
rich
for
the
spite
of
it
Du
wärst
deswegen
reich
But
in
truth,
you'll
die
in
a
moment
Aber
in
Wahrheit
wirst
du
in
einem
Moment
sterben
Givin'
hustle
to
a
lifeless
shit
Gibst
dich
für
einen
leblosen
Scheiß
ab
You'll
go
spineless,
bitch
Du
wirst
rückgratlos,
Schlampe
For
them
who
know
nothing
of
your
fucking
kindness
Für
die,
die
nichts
von
deiner
verdammten
Freundlichkeit
wissen
And
all
fucking
mindful
wits
Und
all
deinen
verdammten
Verstand
You
put
your
back
for
the
minimum
wage
Du
setzt
deinen
Rücken
für
den
Mindestlohn
ein
With
a
mindset
of
"I'm
grinding
ends"
Mit
der
Einstellung
"Ich
schufte
bis
zum
Ende"
You'll
end
up
blinded,
then
Du
wirst
am
Ende
blind
sein
I
don't
get
it
why
people
keep
lovin'
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
Leute
es
lieben,
The
poverty
line
An
der
Armutsgrenze
zu
leben
They
ask
to
themselves
Sie
fragen
sich
selbst
"God
I
been
good
to
you
and
live
for
the
truth
"Gott,
ich
war
gut
zu
dir
und
lebte
für
die
Wahrheit
But
the
payment
of
labor
is
not
giving
me
all
the
time"
Aber
die
Bezahlung
der
Arbeit
gibt
mir
nicht
genug
Zeit"
Gee,
I
really
wonder,
oh
why
Oh,
ich
frage
mich
wirklich,
warum
Fed
up
by
these
criminally
given
of
dimes
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
diesen
kriminell
gegebenen
Groschen
While
others
get
fucked
by
the
drugs
in
a
line
Während
andere
von
den
Drogen
in
einer
Reihe
gefickt
werden
You
don't
see
it
in
'em,
but
the
souls
are
out
their
eyes
Du
siehst
es
nicht
in
ihnen,
aber
die
Seelen
sind
aus
ihren
Augen
I
don't
even
think
their
ready
to
see
Ich
glaube
nicht
einmal,
dass
sie
bereit
sind
zu
sehen
The
ease
they
deserve
from
the
freedom
they
need
Die
Leichtigkeit,
die
sie
verdienen,
von
der
Freiheit,
die
sie
brauchen
From
all
the
people
lost
to
the
sea
Von
all
den
Menschen,
die
im
Meer
verloren
sind
Come,
spare
your
lives,
and
all
be
free
Komm,
rette
dein
Leben,
und
sei
frei
I
get
it
at
times
we
need
to
be
thankful
Ich
verstehe,
dass
wir
manchmal
dankbar
sein
müssen
For
earnings,
no
need
to
be
hateful
Für
das
Einkommen,
kein
Grund,
hasserfüllt
zu
sein
Corruption
gon'
fuck
us,
ain't
nothing
to
save
us
Korruption
wird
uns
ficken,
nichts
kann
uns
retten
We
fuckin'
the
system
like
a
virus
who
made
you,
argh
Wir
ficken
das
System
wie
ein
Virus,
der
dich
gemacht
hat,
argh
Don't
get
lost,
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
You
cannot
recover
all
the
lost
hours
now
Du
kannst
all
die
verlorenen
Stunden
jetzt
nicht
wiederherstellen
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
Even
in
the
dark,
yeah,
life
cannot
be
bound
Auch
im
Dunkeln,
ja,
das
Leben
kann
nicht
gebunden
werden
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
You
cannot
recover
all
the
lost
hours
now
Du
kannst
all
die
verlorenen
Stunden
jetzt
nicht
wiederherstellen
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
Even
in
the
dark,
yeah,
life
cannot
be
bound,
aye
Auch
im
Dunkeln,
ja,
das
Leben
kann
nicht
gebunden
werden,
aye
Man,
the
fuck
are
we
known
for?
Mann,
wofür
sind
wir
bekannt?
People
who
raise
for
a
singular
vote
Leute,
die
sich
für
eine
einzige
Stimme
erheben
We
crave
for
some
peace
for
somebody
Wir
sehnen
uns
nach
Frieden
für
jemanden
Fit
for
the
role
Der
für
die
Rolle
geeignet
ist
But
'stead
we
chose
the
unknown
Aber
stattdessen
haben
wir
das
Unbekannte
gewählt
Are
we
all
that
simple-minded
Sind
wir
alle
so
einfältig?
A
chance
of
redemption
kept
it
in
silence
Eine
Chance
auf
Erlösung,
die
im
Stillen
gehalten
wird
If
you
stand
against
'em,
they
face
it
with
violence
Wenn
du
dich
ihnen
entgegenstellst,
begegnen
sie
dem
mit
Gewalt
Logical
reasoning
Is
all
of
a
lie
Logisches
Denken
ist
alles
eine
Lüge
How
you
expect
we
pass
through
a
hurdle?
Wie
erwartest
du,
dass
wir
eine
Hürde
überwinden?
When
the
best
of
us
gon'
think
it's
a
burden
Wenn
die
Besten
von
uns
denken,
es
sei
eine
Last
Like
an
Aussie
Doctor
Wie
ein
australischer
Arzt
Giving
help
to
everybody's
condition
that's
worse
Der
jedem
hilft,
dessen
Zustand
schlechter
ist
Rather
than
giving
all
the
support
Anstatt
alle
zu
unterstützen
People
turn
to
what
the
mind
can
afford
Wenden
sich
die
Leute
dem
zu,
was
sich
der
Verstand
leisten
kann
We
yell
for
a
change,
speak
for
a
name
Wir
schreien
nach
Veränderung,
sprechen
für
einen
Namen
But
use
them
bullets
as
a
last
resort,
what?
Aber
benutzen
diese
Kugeln
als
letztes
Mittel,
was?
If
that
is
the
case,
I'ma
get
it
cockin'
in
Wenn
das
der
Fall
ist,
werde
ich
es
vorbereiten
When
I'm
about
to
pop
it
off
Wenn
ich
kurz
davor
bin,
loszulegen
Deliver
anybody
feelin'
like
bettors
Liefere
jeden
ab,
der
sich
wie
ein
Wetter
fühlt
Than
any
veterans,
or
competitors
Mehr
als
jeder
Veteran
oder
Konkurrent
Who
hasn't
ran
a
single
position
fucking
spot
Der
noch
keine
einzige
verdammte
Position
gelaufen
ist
Of
bein'
a
motherfucking
senator
Ein
verdammter
Senator
zu
sein
I
meddle
like
cannibals
with
the
alphabet,
I
better
be
Ich
mische
mich
wie
Kannibalen
mit
dem
Alphabet
ein,
ich
sollte
lieber
Tender
when
the
elephants
get
relevant
Zart
sein,
wenn
die
Elefanten
relevant
werden
In
the
similar
element
Im
ähnlichen
Element
What
I
mean
is
that
I
coulda
been
Was
ich
meine
ist,
dass
ich
hätte
sein
können
Lesser
to
my
fucking
verbal
essence
Geringer
zu
meiner
verdammten
verbalen
Essenz
'Cause
I
got
a
tendency
whenever
Weil
ich
eine
Tendenz
habe,
wann
immer
I
fucking
let
'em
free
Ich
sie
verdammt
noch
mal
freilasse
To
lose
all
humanity
Alle
Menschlichkeit
zu
verlieren
I
shed
'em
out
whenever
I
wanna
see
Ich
stoße
sie
aus,
wann
immer
ich
sehen
will
The
pinnacle
of
all
this
injustice
Den
Gipfel
all
dieser
Ungerechtigkeit
Don't
tell
me
it's
a
minor
fucking
problem
Sag
mir
nicht,
dass
es
ein
kleines
verdammtes
Problem
ist
Because
it
ain't,
you
piece
of
shit
Weil
es
das
nicht
ist,
du
Stück
Scheiße
You
better
start
facin'
the
facts
Du
solltest
lieber
anfangen,
den
Tatsachen
ins
Auge
zu
sehen
Don't
base
on
the
whack,
get
shit
in
your
ass
Verlass
dich
nicht
auf
den
Mist,
lass
dir
Scheiße
in
den
Arsch
stecken
When
you
be
yapping
and
flapping
about
Wenn
du
darüber
quatschst
und
schwafelst
How
we
ended
up
in
a
fucked
up
place
Wie
wir
an
einem
beschissenen
Ort
gelandet
sind
The
problem
is
it's
gonna
be
Das
Problem
ist,
es
wird
Everything
pointin'
at
you
back
Alles
auf
dich
zurückweisen
I
don't
even
think
their
ready
to
see
Ich
glaube
nicht
einmal,
dass
sie
bereit
sind
zu
sehen
The
ease
they
deserve
from
the
freedom
they
need
Die
Leichtigkeit,
die
sie
verdienen,
von
der
Freiheit,
die
sie
brauchen
From
all
the
people
lost
to
the
sea
Von
all
den
Menschen,
die
im
Meer
verloren
sind
Come,
spare
your
lives,
and
all
be
free
Komm,
rette
dein
Leben,
und
sei
frei
I
get
it
at
times
we
need
to
be
thankful
Ich
verstehe,
dass
wir
manchmal
dankbar
sein
müssen
For
earnings,
no
need
to
be
hateful
Für
das
Einkommen,
kein
Grund,
hasserfüllt
zu
sein
Corruption
gon'
fuck
us,
ain't
nothing
to
save
us
Korruption
wird
uns
ficken,
nichts
kann
uns
retten
We
fuckin'
the
system
like
a
virus
who
made
you,
argh
Wir
ficken
das
System
wie
ein
Virus,
der
dich
gemacht
hat,
argh
Don't
get
lost,
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
You
cannot
recover
all
the
lost
hours
now
Du
kannst
all
die
verlorenen
Stunden
jetzt
nicht
wiederherstellen
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
Even
in
the
dark,
yeah,
life
cannot
be
bound
Auch
im
Dunkeln,
ja,
das
Leben
kann
nicht
gebunden
werden
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
You
cannot
recover
all
the
lost
hours
now
Du
kannst
all
die
verlorenen
Stunden
jetzt
nicht
wiederherstellen
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
Even
in
the
dark,
yeah,
life
cannot
be
bound,
aye
Auch
im
Dunkeln,
ja,
das
Leben
kann
nicht
gebunden
werden,
aye
Don't
get
lost,
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
You
cannot
recover
all
the
lost
hours
now
Du
kannst
all
die
verlorenen
Stunden
jetzt
nicht
wiederherstellen
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
Even
in
the
dark,
yeah,
life
cannot
be
bound
(aye,
aye)
Auch
im
Dunkeln,
ja,
das
Leben
kann
nicht
gebunden
werden
(aye,
aye)
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
(aye,
aye)
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
(aye,
aye)
You
cannot
recover
all
the
lost
hours
now
(aye,
aye,
aye)
Du
kannst
all
die
verlorenen
Stunden
jetzt
nicht
wiederherstellen
(aye,
aye,
aye)
I
said
"don't
get
lost,
or
you
don't
get
found"
Ich
sagte:
"Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden"
Even
in
the
dark,
yeah,
life
cannot
be
bound,
aye
Auch
im
Dunkeln,
ja,
das
Leben
kann
nicht
gebunden
werden,
aye
Don't
get
lost
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
Don't
get
lost
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
Don't
get
lost
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
Don't
get
lost
or
you
don't
get
found
Verliere
dich
nicht,
oder
du
wirst
nicht
gefunden
Du-du-du-dudu-dun-dun-dun
Du-du-du-dudu-dun-dun-dun
Du-du-du-dudu-dun-dun-dun
Du-du-du-dudu-dun-dun-dun
Du-du-du-dudu-dun-dun-dun
Du-du-du-dudu-dun-dun-dun
Du-du-du-dudu-dun-dun-dun
Du-du-du-dudu-dun-dun-dun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.