Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ones'
for
the
people
Это
для
тех,
Who
saw
me
differently
Кто
видел
меня
иначе.
And
I
know
ya'll
just
overreacting
and
shit
Знаю,
вы
просто
перегибаете
палку,
But
I'mma
say
this
once
Но
скажу
это
один
раз:
Don't
you
think
you
should
act
according
to
what's
right?
Разве
ты
не
думаешь,
что
нужно
поступать
правильно?
Everybody
thinks
I'm
a
maniac
I
ain't
normalized
Все
считают
меня
психом,
я
не
такой
как
все.
You
must
have
misinterpreted
my
fuckin'
common
response
Ты,
должно
быть,
неверно
истолковал
мой
обычный
ответ.
I'm
just
too
frank
enough
Я
просто
слишком
откровенен
To
the
common
shit
life
К
обыденной
жизни,
Motion
too
abrupt
some
can't
even
comprehend
the
chorus
in
my
eyes
Слишком
резкий,
некоторые
даже
не
понимают
блеск
в
моих
глазах.
It's
the
way
I
was
raised
Так
меня
воспитали,
Playing
video
games
Играя
в
видеоигры.
I
have
a
boring
shit
life
У
меня
скучная
жизнь,
If
you
think
I'm
a
life
of
a
party,
I'm
a
straightforward
kinda
guy
Если
ты
думаешь,
что
я
душа
компании,
то
я
простой
парень.
What
ticks
me
is
that
you
Меня
бесит,
что
вы,
Pricks
see
the
wrong
uh
Придурки,
видите
во
мне
In
most
cases
when
all
I've
done
is
just
breathe
В
большинстве
случаев,
когда
всё,
что
я
сделал,
это
просто
дышал.
Fuck
you
and
uh
Пошел
ты
и
Leave
me
be
Оставь
меня
в
покое.
Goddamn
these
sensitive
motherfuckers
can't
you
see?
Черт
возьми,
эти
чувствительные
ублюдки,
разве
вы
не
видите?
That
I'm
doing
most
of
my
shit
peacefully
Что
я
делаю
большую
часть
своих
дел
мирно.
If
your
thing
is
to
bother
me
with
every
bone
in
my
body
Если
твоя
цель
- доставать
меня
каждой
клеточкой
моего
тела,
Then
bitch
you
just
found
your
way
to
your
own
fuckin'
stupidity
То,
сука,
ты
только
что
нашел
путь
к
своей
собственной
гребаной
глупости.
Have
a
little
shame
in
your
conscience
and
add
some
humility
Имей
немного
стыда
в
своей
совести
и
добавь
немного
смирения.
One
day,
was
on
my
way
to
my
usual
routine
Однажды,
я
шел
по
своему
обычному
маршруту,
When
suddenly
somebody
with
a
muggy
bish
showed
up
to
me
Когда
вдруг
какая-то
унылая
сучка
подошла
ко
мне
Saying
"Dude,
you
too
timid
like
old
school
in
'02
И
сказала:
"Чувак,
ты
слишком
робкий,
как
старая
школа
в
2002
году.
Loosen
up
your
arthritis,
you
scared
we'll
roast
you?
Расслабь
свой
артрит,
ты
боишься,
что
мы
тебя
зажарим?
When
your
jokes
go
too
far
just
coz
you
got
comfortable
Когда
твои
шутки
заходят
слишком
далеко
только
потому,
что
ты
расслабился,
Don't
think
too
high
and
mighty,
you're
still
deplorable
and
fallible"
Не
думай,
что
ты
такой
уж
крутой,
ты
все
еще
жалок
и
несовершенен".
Then
I
lessened
the
bullshit
to
become
unapproachable
Тогда
я
уменьшил
количество
бреда,
чтобы
стать
неприступным.
I'm
a
local
fool
who's
been
pushed
to
the
edge
already
Я
местный
дурак,
которого
уже
довели
до
предела
By
most
of
you
Большинство
из
вас.
I
stay
tactical
Что
я
остаюсь
тактичным,
Never
in
battle
mode
Никогда
не
в
боевом
режиме,
But
when
shit's
bout
to
go
down
Но
когда
дерьмо
вот-вот
случится,
I
ball
out
like
a
pair
of
testicles
Я
вырываюсь
наружу,
как
пара
яичек.
Don't
mean
to
offend
you
with
my
fucked
up
attitude
Не
хочу
обидеть
тебя
своим
хреновым
отношением,
I
just
keep
my
ass
cool
and
avoid
bein'
an
ass
fool
Я
просто
держу
себя
в
руках
и
избегаю
быть
ослом,
While
I
pass
through
Пока
прохожу
мимо.
Thing
is
that
every
gesture
I
make
pisses
you
off
Дело
в
том,
что
каждый
мой
жест
бесит
тебя,
But
just
know
that
one
track
of
the
Slim
Shady
LP
Но
знай,
что
одна
песня
из
альбома
Slim
Shady
LP
(Still
don't
give
a
fuck!)
(Мне
всё
еще
насрать!)
Because
what
am
I
gonna
do
with
your
self-entitled
feelings?
Потому
что
что
я
буду
делать
с
твоими
эгоистичными
чувствами?
If
I
slap
your
shitface
across
the
room
for
acting
like
bitch,
aye
Если
я
ударю
тебя
по
роже
через
всю
комнату
за
то,
что
ты
ведешь
себя
как
сука,
эй,
I
ain't
done
nothin'
wrong
Я
ничего
не
сделал
плохого.
That's
why
I
made
this
song
Вот
почему
я
сделал
эту
песню,
To
point
it
out
to
you
what's
really
goin'
on
Чтобы
указать
тебе,
что
на
самом
деле
происходит.
I've
had
enough
of
your
shitty
comments
about
my
behavior
Мне
надоели
твои
дерьмовые
комментарии
о
моем
поведении.
I
wish
you
had
the
ability
to
read
minds
to
get
me
Xavier
Хотел
бы
я,
чтобы
у
тебя
была
способность
читать
мысли,
чтобы
сделать
меня
Ксавьером.
If
that's
the
case,
one
move
of
my
finger
will
break
ya,
boy
Если
это
так,
одним
движением
пальца
я
сломаю
тебя,
парень.
I
am
who
makes
a
lotta
noise
Я
тот,
кто
создает
много
шума,
Lose
out
uncommon
poise
Теряю
необычное
спокойствие,
Until
we
start
to
riot,
boys
Пока
мы
не
начнем
бунтовать,
парни.
But
that's
just
me
all
rowdy
and
rambunctious,
boy
Но
это
просто
я,
весь
шумный
и
буйный,
парень,
And
still
function
without
a
problem,
boy
И
все
еще
функционирую
без
проблем,
парень.
I'm
mostly
hay-wired
prone
to
bein'
flammable
Я
в
основном
на
взводе,
склонен
к
воспламенению.
You
piss
the
fuck
off
my
horns
Ты
бесишь
меня
до
чертиков,
You
come
bust
the
bull
(Motherfuckin'
dawg)
Ты
приходишь
и
взрываешь
быка
(Чертов
пес),
You
see
me
a
systematic
error
born
in
a
mortal
flesh
Ты
видишь
во
мне
системную
ошибку,
рожденную
в
смертной
плоти,
When
I'm
the
antivirus
created
in
your
hardware
to
fuck
you
dead
Когда
я
антивирус,
созданный
в
твоем
железе,
чтобы
трахнуть
тебя
до
смерти.
You
call
me
brainless?
I
ain't
brainless!
Ты
называешь
меня
безмозглым?
Я
не
безмозглый!
I'm
not
a
fuckin'
zombie
Я
не
гребаный
зомби,
I'm
not
brain
dead
just
plain
scared,
I
had
bullies
who
attack
me
Я
не
мертвый
мозгом,
просто
чертовски
напуган,
у
меня
были
хулиганы,
которые
нападали
на
меня,
Till
my
hands
bleed
and
scrapped
knees
Пока
мои
руки
не
кровоточили
и
колени
не
были
содраны,
Just
to
prove
I
ain't
a
pussy
who
lacks,
G
Просто
чтобы
доказать,
что
я
не
слабак,
чувак.
It's
facts
see
Это
факты,
видишь.
But
now,
a
veteran
animal
like
Mr.
Gatsby
Но
теперь,
ветеран-животное,
как
мистер
Гэтсби,
I
can
cause
literal
destruction
over
the
fucking
span
of
time
Я
могу
вызвать
буквально
разрушения
за
промежуток
времени,
Whenever
I'm
given
minimal
opportunity
to
pick
another
golden
rhyme
Всякий
раз,
когда
мне
предоставляется
минимальная
возможность
выбрать
еще
одну
золотую
рифму,
As
my
anger
fuels
the
rising
prime
Пока
мой
гнев
подпитывает
восходящую
силу.
Never
content
to
injure
motherfuckers
Никогда
не
доволен
тем,
чтобы
ранить
ублюдков,
While
my
violent
cold-blooded
eye
gets
so
alive
Пока
мой
жестокий
хладнокровный
глаз
оживает,
It
won't
guarantee
an
inch
of
your
fuckin'
life
Он
не
гарантирует
ни
дюйма
твоей
гребаной
жизни.
I
never
finish
with
a
guillotine
whenever
Я
никогда
не
заканчиваю
гильотиной,
когда
I'm
dippin'
a
bitch
to
a
chopper
style
Я
окунаю
суку
в
стиль
чоппера.
Got
flunk
once
or
twice
Провалился
раз
или
два,
So
I'm
bettin'
it
on
a
pair
of
dice
Поэтому
я
ставлю
на
пару
костей,
Then
I
stab
you
in
the
back
then
head
to
fucking
paradise
Потом
я
ударю
тебя
в
спину
и
отправлюсь
в
гребаный
рай.
Carry
your
rotting
corpse
and
toss
'em
into
the
river
at
the
Nile
Понесу
твой
гниющий
труп
и
брошу
его
в
реку
Нил.
Woah,
woah,
woah,
woah,
woah,
shit
Воу,
воу,
воу,
воу,
воу,
дерьмо,
I
got
blood
stains
on
my
shirt,
fuck
У
меня
пятна
крови
на
рубашке,
блин,
Wonder
if
this
comes
off
with
orange
juice
when
you
wash
it
off
Интересно,
отстирается
ли
это
апельсиновым
соком,
когда
ты
его
смоешь.
Right,
where
was
I?
Так,
на
чем
я
остановился?
I'm
the
dawg
without
a
chain
Я
пес
без
цепи,
Don't
tell
I'm
the
same
Не
говори,
что
я
такой
же,
I
speak
my
voice
out
Я
говорю
вслух,
So
you
could
hear
my
fucking
name
Чтобы
ты
мог
услышать
мое
гребаное
имя.
L
to
the
Y
into
N
then
fuckin'
I-C-A-L,
bitch
L
к
Y
в
N,
а
затем
чертов
I-C-A-L,
сука.
Loaded
calibers
into
the
mag
then
I
deliver
hell
to
a
snitch
Заряженные
патроны
в
обойму,
а
затем
я
отправляю
ад
стукачу.
Mind's
a
storm
always
Разум
всегда
штормит,
Ain't
nothing
to
be
right
as
rain
Нет
ничего,
чтобы
быть
правым,
как
дождь,
Clouded
judgement
due
to
the
rarity
of
the
fuckin
day
Затуманенное
суждение
из-за
редкости
гребаного
дня,
So
you
could
put
your
misinterpretation
Так
что
ты
можешь
засунуть
свое
неправильное
толкование
To
a
place
where
Туда,
где
The
sun
won't
shine,
Солнце
не
светит,
What
I
mean
is
stick
it
up
your
anus
Я
имею
в
виду,
засунь
его
себе
в
задницу.
Last
but
not
the
least,
I'm
not
putting
a
bad
picture
И
последнее,
но
не
менее
важное:
я
не
показываю
плохую
картинку,
I'm
just
puttin'
up
a
face,
but
you
see
it
as
a
middle
finger
Я
просто
строю
рожу,
но
ты
видишь
в
этом
средний
палец.
I'm
not
impressed
by
your
over
reaction
Я
не
впечатлен
твоей
чрезмерной
реакцией,
It's
just
too
corny
to
look
at,
in
fact,
you
dumbass
hatin'
faggots
На
это
просто
слишком
тупо
смотреть,
на
самом
деле,
вы,
тупые,
ненавидящие
педики.
Like
every
time,
I
make
a
statement
so
simple
and
normal
Как
и
каждый
раз,
я
делаю
заявление
настолько
простое
и
нормальное,
Lovelier
feedback
is
not
what
I'm
getting
and
it
gets
a
little
colder
Более
приятная
обратная
связь
- это
не
то,
что
я
получаю,
и
становится
немного
холоднее,
Like
a
chip
off
the
shoulder
Как
скол
на
плече.
You
remind
me
of
someone
older
Ты
напоминаешь
мне
кого-то
старше,
Bitch
you
ain't
somebody
we
should
really
lord
over
Сука,
ты
не
тот,
над
кем
нам
действительно
стоит
властвовать,
So
get
it
over
Так
что
покончим
с
этим.
What
do
really
see
when
you
gaze
upon
these
eyeballs?
Что
ты
на
самом
деле
видишь,
когда
смотришь
на
эти
глазные
яблоки?
Coz
I
really
feel
like
you
get
ticked
by
my
live
soul
Потому
что
я
действительно
чувствую,
что
тебя
бесит
моя
живая
душа.
I
get
the
point
that
it's
weird
and
dull
but
I
ain't
a
psycho
Я
понимаю,
что
это
странно
и
уныло,
но
я
не
психопат,
Only
you
softies
see
it
differently
so
there
I
call
it
Только
вы,
слабаки,
видите
это
по-другому,
так
что
вот
я
и
называю
это.
This
ain't
Edison
speakin'
Это
не
Эдисон
говорит,
Don't
tell
me
to
lighten
the
fuck
up
Не
говори
мне,
чтобы
я
расслабился,
черт
возьми,
It's
my
common
mood,
okay?
Это
мое
обычное
настроение,
хорошо?
Don't
wait
for
me
to
make
ruckus
Не
жди,
пока
я
подниму
шум.
I'm
neither
a
hard
fighter
nor
a
sweet
lover
Я
не
жесткий
боец
и
не
сладкий
любовник,
So
put
your
expectations
in
the
right
place
Так
что
поставь
свои
ожидания
на
нужное
место
And
shut
the
fuck
up
И
заткнись,
черт
возьми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lexis James M. Lomantas
Альбом
Stfu
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.