Текст и перевод песни Lynk Lee feat. Binz - Tát Nước Đầu Đình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tát Nước Đầu Đình
Хлопки по воде у беседки
Hôm
qua
anh
tát
nước
đầu
đình
Вчера
я
хлопала
по
воде
у
беседки,
Hôm
qua
anh
thấy
em
một
mình
Вчера
я
увидела
тебя
одного.
Hôm
qua
em
đi
ngang
qua
xóm
Вчера
ты
проходил
мимо
деревни,
Anh
gọi
to
em
ơiiii
Я
крикнула
тебе:
"Эййй!"
Nhưng
sao
em
làm
thinh
Но
ты
промолчал.
Nói
thật
là
em
đẹp
không
cần
chút
son
phấn
nà
Честно
говоря,
ты
красив
и
без
косметики,
Em
đẹp
như
là
1 bài
dân
ca
Ты
прекрасен,
как
народная
песня.
Thật
ra
anh
cố
tình
bỏ
áo
lại
На
самом
деле
я
специально
оставила
рубашку,
Nếu
em
có
nhặt
được
thì
cho
anh
xin
nha.
Если
ты
её
найдёшь,
то
верни
мне,
пожалуйста.
Hôm
qua
tát
nước
đầu
đình
Вчера,
хлопая
по
воде
у
беседки,
Bỏ
quên
cái
áo
trên
cành
hoa
sen
Я
забыла
рубашку
на
цветке
лотоса.
Em
được
thì
cho
anh
xin
Если
найдешь,
то
верни
мне,
Hay
là
em
để
làm
tin
trong
nhà
Или
можешь
оставить
её
у
себя
дома
в
качестве
залога.
Áo
anh
sứt
chỉ
đường
tà
У
моей
рубашки
порвана
пола,
Vợ
anh
chưa
có,
mẹ
già
chưa
khâu
У
меня
нет
мужа,
а
мама
ещё
не
зашила.
Áo
anh
sứt
chỉ
đã
lâu
Рубашка
порвана
уже
давно,
Mai
mượn
cô
ấy
về
khâu
cho
cùng.
Завтра
попрошу
тебя
зашить
её
заодно.
Khâu
rồi
anh
sẽ
trả
công
Зашьёшь
– я
отблагодарю,
Đến
khi
lấy
chồng,
anh
sẽ
giúp
cho
Когда
будешь
жениться,
я
помогу
тебе.
Giúp
em
năm
thúng
xôi
vò
Помогу
тебе
пятью
корзинами
клейкого
риса,
Ba
con
lợn
béo,
một
vò
rượu
tăm
Тремя
жирными
свиньями
и
кувшином
крепкого
вина.
Giúp
em
đôi
chiếu
em
nằm
Помогу
тебе
циновкой,
на
которой
ты
будешь
спать,
Đôi
chăn
em
đắp,
đôi
chằm
em
đeo
Одеялом,
которым
ты
будешь
укрываться,
и
серьгами,
которые
ты
будешь
носить.
Giúp
cho
quan
tám
tiền
cheo,
Дам
восемь
монет
чиновнику,
Quan
năm
tiền
cưới,
lại
đèo
buồng
cau
Пять
монет
на
свадьбу
и
ещё
связку
бетеля.
Hey
anh
vô
tình
quên
chiếc
áo
áo
Эй,
я
случайно
забыла
рубашку,
Anh
cố
tình
quên
chiếc
áo
Я
специально
забыла
рубашку.
Hey
anh
vô
tình
quên
chiếc
áo
áo
Эй,
я
случайно
забыла
рубашку,
Anh
cố
tình
quên
chiếc
áo
Я
специально
забыла
рубашку.
Hey
anh
vô
tình,
vô
tình,
vô
tình
Эй,
я
случайно,
случайно,
случайно,
Hay
anh
cố
tình,
cố
tình,
cố
tình
Или
специально,
специально,
специально,
Ý
anh
vô
tình,
vô
tình,
vô
tình
Я
случайно,
случайно,
случайно,
Hay
a
cố
tình,
cố
tình,
cố
tình.
Или
специально,
специально,
специально.
Hôm
qua
anh
tát
nước
đầu
đình
Вчера
я
хлопала
по
воде
у
беседки,
Ngay
khúc
nối
hai
làng
mình
Прямо
на
границе
наших
двух
деревень.
Dô
hò
là
hò
dô
ta
Давай
петь
вместе,
Không
nơi
nào
mà
đẹp
bằng
quê
ta
Нет
места
прекраснее
нашей
родины.
Vắng
người
anh
đứng
đó
hát
ca
Никого
не
было,
я
стояла
там
и
пела,
Nắng
lên
nóng
quá
anh
cởi
áo
ra
Стало
жарко,
и
я
сняла
рубашку.
Um
áo
anh
đã
sứt
chỉ
đường
tà
Хм,
у
моей
рубашки
порвана
пола,
Vợ
anh
làm
gì
có,
biết
kiếm
ở
đâu
ra
У
меня
нет
мужа,
где
же
мне
найти
его?
Em
thì
có
thể
không
chút
son
phấn
Ты
можешь
быть
без
косметики,
Nhưng
sự
mộc
mạc
cũng
là
điều
anh
thích
Но
мне
нравится
твоя
простота.
Da
anh
thì
có
thể
cháy
nắng
Моя
кожа
может
быть
загорелой,
Nhưng
biết
đâu
được
con
tim
anh
vẫn
còn
trinh
Но
кто
знает,
может
быть,
моё
сердце
всё
ещё
невинно.
Anh
không
thể
nào
hát
nhạc
sến
được
như
Chế
Linh
Я
не
могу
петь
так
душевно,
как
Че
Линь,
Nhưng
mà
dân
ca
thì
anh
có
thể
thử
Но
народные
песни
я
могу
попробовать.
Áo
anh
lỡ
quên
lại
trên
cành
Я
случайно
оставила
рубашку
на
ветке,
Em
đi
ngang
có
thấy
nhặt
dùm
anh
được
chứ?
Если
ты
проходишь
мимо,
не
мог
бы
ты
поднять
её
для
меня?
Để
anh
còn
gặp
em
Чтобы
я
могла
встретиться
с
тобой.
Khâu
rồi
anh
sẽ
trả
công
Зашьёшь
– я
отблагодарю,
Đến
khi
lấy
chồng,
anh
sẽ
giúp
cho
Когда
будешь
жениться,
я
помогу
тебе.
Giúp
em
năm
thúng
xôi
vò
Помогу
тебе
пятью
корзинами
клейкого
риса,
Ba
con
lợn
béo,
một
vò
rượu
tăm
Тремя
жирными
свиньями
и
кувшином
крепкого
вина.
Giúp
em
đôi
chiếu
em
nằm
Помогу
тебе
циновкой,
на
которой
ты
будешь
спать,
Đôi
chăn
em
đắp,
đôi
chằm
em
đeo
Одеялом,
которым
ты
будешь
укрываться,
и
серьгами,
которые
ты
будешь
носить.
Giúp
cho
quan
tám
tiền
cheo
Дам
восемь
монет
чиновнику,
Quan
năm
tiền
cưới,
lại
đèo
buồng
cau.
Пять
монет
на
свадьбу
и
ещё
связку
бетеля.
Hey
anh
vô
tình
quên
chiếc
áo
áo
Эй,
я
случайно
забыла
рубашку,
Anh
cố
tình
quên
chiếc
áo
Я
специально
забыла
рубашку.
Hey
anh
vô
tình
quên
chiếc
áo
áo
Эй,
я
случайно
забыла
рубашку,
Anh
cố
tình
quên
chiếc
áo
Я
специально
забыла
рубашку.
Hey
anh
vô
tình,
vô
tình,
vô
tình
Эй,
я
случайно,
случайно,
случайно,
Hay
anh
cố
tình,
cố
tình,
cố
tình
Или
специально,
специально,
специально,
Ý
anh
vô
tình,
vô
tình,
vô
tình
Я
случайно,
случайно,
случайно,
Hay
a
cố
tình,
cố
tình,
cố
tình.
Или
специально,
специально,
специально.
Mấy
đứa
trẻ
rong
chơi
đôi
chân
đất
kìa
Вон
бегают
босоногие
детишки,
Và
con
người
nơi
đây
họ
chân
thật
И
люди
здесь
такие
искренние.
Có
khi
nào
ta
nhặt
được
chút
duyên
nè
Может
быть,
мы
найдём
здесь
немного
счастья?
Có
khi
nào
ta
trở
thành
thân
mật
yeah
Может
быть,
мы
станем
близки,
да?
Vì
nếu
không
mai
đây
em
lấy
chồng
Потому
что,
если
нет,
и
ты
женишься
на
ком-то
другом,
Anh
buồn
như
con
chuồn
chuồn
kia
em
thấy
không?
Я
буду
грустить,
как
та
стрекоза,
видишь?
Nên
bây
giờ
anh
muốn
ngỏ
lời
trước
Поэтому
сейчас
я
хочу
признаться
первой,
Anh
tặng
em
cả
tấm
lòng
này
em
lấy
không?
Я
дарю
тебе
всё
своё
сердце,
примешь
ли
ты
его?
Hôm
qua
tát
nước
đầu
đình
Вчера,
хлопая
по
воде
у
беседки,
Bỏ
quên
cái
áo
trên
cành
hoa
sen.
Я
забыла
рубашку
на
цветке
лотоса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Ka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.