Текст и перевод песни Lynk Lee - Anh Đưa Em Về Phố Xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Đưa Em Về Phố Xa
I'll Take You To Distant Streets
Anh
đưa
em
về
phố
xa
I'll
take
you
to
distant
streets
Nắng
chan
hòa
trên
hàng
cây
xanh
lá
Sun
shines
bright
on
lush
green
trees
Và
rồi
mây
bay
bay,
gió
lung
lay
And
then
the
clouds
float
by,
wind
gently
sways
Mắt
em
cười,
ôi
chao
xinh
quá
uh
ah
Your
eyes
are
smiling,
oh
so
beautiful
uh
ah
Bên
em,
con
đường
hát
ca
Next
to
you,
the
streets
sing
along
Và
trái
tim
này
cũng
là
la
đang
ca
hát
And
this
heart
of
mine
is
also
merrily
singing
Trộm
nhìn
em
ngây
thơ
đời
bỗng
như
mơ
I
steal
a
glance
at
you,
life
suddenly
feels
like
a
dream
Giấc
mơ
này
ta
cùng
nhau
sánh
đôi
In
this
dream,
we
walk
together
hand
in
hand
Người
yêu
bé
bỏng
ơi
My
precious
love
Nắm
tay
anh
đi
tận
cuối
trời
Hold
my
hand
and
walk
to
the
ends
of
the
earth
Bầy
chim
sẽ
hòa
ca
The
birds
will
join
in
our
harmonious
chorus
Nắng
lên
tình
mình
càng
thiết
tha
As
the
sun
rises,
our
love
grows
fonder
Em
quay
sang
cười
với
anh
You
turn
to
me
with
a
smile
Nói
câu
gì
nhưng
mà
anh
không
nghe
thấy
Saying
something
I
can't
quite
hear
Lòng
này
đang
tây
tây,
tít
trên
mây
My
heart
is
fluttering,
soaring
high
in
the
clouds
Má
em
hồng,
môi
em
thơm
ngát
uh
ah
Your
cheeks
are
rosy,
your
lips
sweetly
fragrant
uh
ah
Cao
cao
khung
trời
rất
cao
The
sky
above
is
so
high
Chính
lúc
này
hay
là
hôn
cô
ấy
This
is
the
moment
to
kiss
you
Bầu
trời
cao
cao
cao,
anh
thấy
lao
đao
The
sky,
high
and
blue,
makes
me
feel
faint
Gió
đưa
tình
bay
về
nơi
chốn
nao
Wind
carries
our
love
to
distant
lands
Anh
đưa
em
về
phố
xa
I'll
take
you
to
distant
streets
Nắng
chan
hòa
trên
hàng
cây
xanh
lá
Sun
shines
bright
on
lush
green
trees
Và
rồi
mây
bay
bay,
gió
lung
lay
And
then
the
clouds
float
by,
wind
gently
sways
Mắt
em
cười,
ôi
chao
xinh
quá
uh
ah
Your
eyes
are
smiling,
oh
so
beautiful
uh
ah
Bên
em,
con
đường
hát
ca
Next
to
you,
the
streets
sing
along
Và
trái
tim
này
cũng
là
la
đang
ca
hát
And
this
heart
of
mine
is
also
merrily
singing
Trộm
nhìn
em
ngây
thơ
đời
bỗng
như
mơ
I
steal
a
glance
at
you,
life
suddenly
feels
like
a
dream
Giấc
mơ
này
ta
cùng
nhau
sánh
đôi
In
this
dream,
we
walk
together
hand
in
hand
Người
yêu
bé
bỏng
ơi
My
precious
love
Nắm
tay
anh
đi
tận
cuối
trời
Hold
my
hand
and
walk
to
the
ends
of
the
earth
Bầy
chim
sẽ
hòa
ca
The
birds
will
join
in
our
harmonious
chorus
Nắng
lên
tình
mình
càng
thiết
tha
As
the
sun
rises,
our
love
grows
fonder
Em
quay
sang
cười
với
anh
You
turn
to
me
with
a
smile
Nói
câu
gì
nhưng
mà
anh
không
nghe
thấy
Saying
something
I
can't
quite
hear
Lòng
này
đang
tây
tây,
tít
trên
mây
My
heart
is
fluttering,
soaring
high
in
the
clouds
Má
em
hồng,
môi
em
thơm
ngát
uh
ah
Your
cheeks
are
rosy,
your
lips
sweetly
fragrant
uh
ah
Cao
cao
khung
trời
rất
cao
The
sky
above
is
so
high
Chính
lúc
này
hay
là
hôn
cô
ấy
This
is
the
moment
to
kiss
you
Bầu
trời
cao
cao
cao,
anh
thấy
lao
đao
The
sky,
high
and
blue,
makes
me
feel
faint
Gió
đưa
tình
bay
về
nơi
chốn
nao
Wind
carries
our
love
to
distant
lands
Vị
ngọt
ngào
từ
những
trái
tim
đang
yêu
nhau
Sweet
nectar
from
the
hearts
in
love
Anh
và
em
bước
đi
cùng
hạnh
phúc
You
and
I
walk
hand
in
hand
towards
happiness
Anh
say
trong
tình
yêu
em
I
am
drunk
on
your
love
Như
mây
đùa
với
gió
kia
ngất
ngây
Like
clouds
dancing
with
the
wind,
blissful
Khi
chúng
ta
thuộc
về
nhau
When
we
belong
to
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Cao Sơn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.