Текст и перевод песни Lynk Lee - Anh Đưa Em Về Phố Xa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Đưa Em Về Phố Xa
Я отвезу тебя в далекий город
Anh
đưa
em
về
phố
xa
Я
отвезу
тебя
в
далекий
город
Nắng
chan
hòa
trên
hàng
cây
xanh
lá
Солнце
льется
на
зеленые
деревья
Và
rồi
mây
bay
bay,
gió
lung
lay
И
облака
плывут,
ветер
колышет
их
Mắt
em
cười,
ôi
chao
xinh
quá
uh
ah
Твои
глаза
смеются,
о,
как
же
ты
прекрасен,
ух,
ах
Bên
em,
con
đường
hát
ca
Рядом
с
тобой,
дорога
поет
Và
trái
tim
này
cũng
là
la
đang
ca
hát
И
мое
сердце
тоже
поет
Trộm
nhìn
em
ngây
thơ
đời
bỗng
như
mơ
Тайком
глядя
на
твою
наивность,
жизнь
кажется
сном
Giấc
mơ
này
ta
cùng
nhau
sánh
đôi
Сном,
в
котором
мы
вместе
Người
yêu
bé
bỏng
ơi
Мой
милый
возлюбленный,
Nắm
tay
anh
đi
tận
cuối
trời
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
на
край
света
Bầy
chim
sẽ
hòa
ca
Птицы
будут
петь
нам
Nắng
lên
tình
mình
càng
thiết
tha
С
восходом
солнца
наша
любовь
станет
еще
крепче
Em
quay
sang
cười
với
anh
Ты
поворачиваешься
и
улыбаешься
мне
Nói
câu
gì
nhưng
mà
anh
không
nghe
thấy
Говоришь
что-то,
но
я
не
слышу
Lòng
này
đang
tây
tây,
tít
trên
mây
Мое
сердце
где-то
далеко,
высоко
в
облаках
Má
em
hồng,
môi
em
thơm
ngát
uh
ah
Твои
щеки
румяные,
твои
губы
благоухают,
ух,
ах
Cao
cao
khung
trời
rất
cao
Высоко-высоко
небо,
очень
высоко
Chính
lúc
này
hay
là
hôn
cô
ấy
Может,
поцеловать
тебя
прямо
сейчас?
Bầu
trời
cao
cao
cao,
anh
thấy
lao
đao
Небо
так
высоко,
что
у
меня
кружится
голова
Gió
đưa
tình
bay
về
nơi
chốn
nao
Ветер
уносит
нашу
любовь
куда-то
далеко
Anh
đưa
em
về
phố
xa
Я
отвезу
тебя
в
далекий
город
Nắng
chan
hòa
trên
hàng
cây
xanh
lá
Солнце
льется
на
зеленые
деревья
Và
rồi
mây
bay
bay,
gió
lung
lay
И
облака
плывут,
ветер
колышет
их
Mắt
em
cười,
ôi
chao
xinh
quá
uh
ah
Твои
глаза
смеются,
о,
как
же
ты
прекрасен,
ух,
ах
Bên
em,
con
đường
hát
ca
Рядом
с
тобой,
дорога
поет
Và
trái
tim
này
cũng
là
la
đang
ca
hát
И
мое
сердце
тоже
поет
Trộm
nhìn
em
ngây
thơ
đời
bỗng
như
mơ
Тайком
глядя
на
твою
наивность,
жизнь
кажется
сном
Giấc
mơ
này
ta
cùng
nhau
sánh
đôi
Сном,
в
котором
мы
вместе
Người
yêu
bé
bỏng
ơi
Мой
милый
возлюбленный,
Nắm
tay
anh
đi
tận
cuối
trời
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
на
край
света
Bầy
chim
sẽ
hòa
ca
Птицы
будут
петь
нам
Nắng
lên
tình
mình
càng
thiết
tha
С
восходом
солнца
наша
любовь
станет
еще
крепче
Em
quay
sang
cười
với
anh
Ты
поворачиваешься
и
улыбаешься
мне
Nói
câu
gì
nhưng
mà
anh
không
nghe
thấy
Говоришь
что-то,
но
я
не
слышу
Lòng
này
đang
tây
tây,
tít
trên
mây
Мое
сердце
где-то
далеко,
высоко
в
облаках
Má
em
hồng,
môi
em
thơm
ngát
uh
ah
Твои
щеки
румяные,
твои
губы
благоухают,
ух,
ах
Cao
cao
khung
trời
rất
cao
Высоко-высоко
небо,
очень
высоко
Chính
lúc
này
hay
là
hôn
cô
ấy
Может,
поцеловать
тебя
прямо
сейчас?
Bầu
trời
cao
cao
cao,
anh
thấy
lao
đao
Небо
так
высоко,
что
у
меня
кружится
голова
Gió
đưa
tình
bay
về
nơi
chốn
nao
Ветер
уносит
нашу
любовь
куда-то
далеко
Vị
ngọt
ngào
từ
những
trái
tim
đang
yêu
nhau
Сладость
наших
любящих
сердец
Anh
và
em
bước
đi
cùng
hạnh
phúc
Мы
с
тобой
идем
рука
об
руку
со
счастьем
Anh
say
trong
tình
yêu
em
Я
пьяна
от
любви
к
тебе
Như
mây
đùa
với
gió
kia
ngất
ngây
Как
облака,
играющие
с
ветром,
так
беззаботны
Khi
chúng
ta
thuộc
về
nhau
Когда
мы
принадлежим
друг
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Cao Sơn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.