Lynk Lee - Chỉ Dám Nhìn Xa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynk Lee - Chỉ Dám Nhìn Xa




Chỉ Dám Nhìn Xa
I Only Dare To Look From Afar
Anh yêu em như gió với mây
I love you like the wind loves the clouds
Không xa nhau gió đã mây
Never apart, for the wind always has clouds
Mãi luôn gần nhau
Forever close to each other
Vì, tim anh luôn em
Because my heart always has you
Không rời xa anh nha tình yêu
Don't leave me, my love
Mình sẽ không rời
I won't leave
Muốn tìm tình yêu thực sự cho riêng mình sao khó
Finding true love for myself is so hard
Đến khi gặp em một người con gái khiến cho anh
Until I met you, a girl who made me
Cảm giác biết yêu nhưng sao anh quá nhút nhát
Feel the feeling of love, but why am I so shy?
Không dám đến bên cạnh em, không dám cầm bàn tay em
I don't dare to come near you, don't dare to hold your hand
Chỉ dám đứng xa trông em cười thật hạnh phúc
I only dare to stand far away, watching you smile so happily
Chỉ dám đứng cạnh em cùng dòng người anh biết phải sao đây
I only dare to stand beside you in the crowd, what should I do?
Đối với anh bây giờ em quan trọng hơn tất cả
You are more important than anything to me now
Nhưng tại sao anh không thể đối diện với em
But why can't I face you
Kể cho em câu chuyện nghệ nhút nhát yêu một công chúa
To tell you the story of a shy artist in love with a princess
Anh ta không dám đứng trước mặt ta
He didn't dare to stand in front of her
Chỉ dám đứng từ xa xa
He only dared to stand from afar
Đưa câu yêu vào trong những bài nhạc rap cho ta nghe
Put the words of love into rap songs for her to listen to
Những ca từ rất đơn giản
The lyrics were very simple
Nhưng trong đó chứa đựng tất cả những tình cảm anh ta
But they contained all the feelings he had
Thả hồn vào gió muốn gửi tới ta rằng
He poured his soul into the wind, wanting to send her a message that
Anh ta yêu rất nhiều
He loves her so much
Mong rằng ta sẽ hiểu, họ sẽ được tình yêu
Hoping that she would understand, they would find love
Hạnh phúc sẽ mãi được nhiều
Happiness would last forever
Anh ta chỉ yêu một
He only loves one
hãy tin nha,
Believe him,
Hai người sống với nhau trọn đời trọn một trái tim (hoh)
Two people live together for a lifetime with one heart (hoh)
Anh vẫn chỉ dám ngắm em thẹn thùng
I still only dare to watch you blush
lúc anh gần em trái tim ngập ngừng
And when I'm near you, my heart hesitates
Nhẹ rung lên từng câu hát
Gently vibrates with every verse
Trên đôi môi đầy ấm áp
On my warm lips
Anh không dám nói lời đã yêu em người ơi...
I don't dare to say I love you...
Con tim của anh đã trao về người
My heart has been given to you
Từ lúc anh nhìn em xuyến xao bồi hồi
From the moment I looked at you, my heart was stirred
Người ơi anh chỉ mong ước
My dear, I only wish
Ta bên nhau cùng chung bước
We could walk together side by side
Để rồi từng ngày mình bao nhiêu niềm hạnh phúc
So that every day we have so much happiness
Anh yêu em như gió với mây
I love you like the wind loves the clouds
Không xa nhau gió đã mây
Never apart, for the wind always has clouds
Mãi luôn gần nhau
Forever close to each other
Vì, tim anh luôn em
Because my heart always has you
Không rời xa anh nha tình yêu
Don't leave me, my love
Mình sẽ không rời
I won't leave
Em sẽ gió còn anh sẽ mây
You'll be the wind and I'll be the cloud
mây cùng với gió đùa tít trên ngọn cây
And the cloud and wind will play together on the top of the tree
Anh yêu anh yêu đôi mắt chút đó thơ ngây
I love, I love those eyes with a hint of innocence
Tình yêu chúng mình trong vắt chút đó tây tây
Our love is intense with a touch of something Western
Anh đôi mình hạnh phúc nhìn con cháu nhảy dây
I dream of us being happy, watching our grandchildren jump rope
Nhưng lại đôi lúc mình giận hờn nhau đấy
But then there are times when we get mad at each other
Nhưng từ giờ em sẽ thấy anh thay đổi cho em xem
But from now on, you'll see me change for you
Không còn ích kỉ nhút nhát thực sự real men
No more selfish and timid, but a real man
Anh thề anh thề anh hứa anh đảm bảo cho em xem
I swear, I swear, I promise, I guarantee you'll see
Ngày nào ngày nào anh cũng đi mua kem về cho em
Every day, every day, I'll buy ice cream for you
đây một bài hát anh dành tặng cho em
And this is a song I dedicate to you
Không cần phô trương lắm kiểu anh chỉ cần mình em khen
No need to be too showy, I just need you to praise me
Anh vẫn chỉ dám ngắm em thẹn thùng
I still only dare to watch you blush
lúc anh gần em trái tim ngập ngừng
And when I'm near you, my heart hesitates
Nhẹ rung lên từng câu hát
Gently vibrates with every verse
Trên đôi môi đầy ấm áp
On my warm lips
Anh không dám nói lời đã yêu em người ơi...
I don't dare to say I love you...
Con tim của anh đã trao về người
My heart has been given to you
Từ lúc anh nhìn em xuyến xao bồi hồi
From the moment I looked at you, my heart was stirred
Người ơi anh chỉ mong ước
My dear, I only wish
Ta bên nhau cùng chung bước
We could walk together side by side
Để rồi từng ngày mình bao nhiêu niềm hạnh phúc
So that every day we have so much happiness
Oh
Oh
Lâ′n đâ'u gặp em anh cư′ ngỡ như la' đã râ't thân quen
The first time I met you, I felt like I already knew you
Va′ co′ thư' gi′ đo' đã khiê′n anh phải tiê'n gần lại bên em
And something made me have to come closer to you
Anh biê′t đôi mă't e thẹn đo'
I know your shy eyes
Va′ cả đổi môi mọng đỏ
And your red lips
Ô′ anh nhơ' ra rô′i
Oh, I remember now
La' thiên thâ′n trong giâ'c tuyệt đẹp của anh hă′ng đêm
You're the angel in my beautiful dreams every night
Khi đo' anh la' hoa′ng thượng co′n em
When I was the emperor, you were
Bên bộ ca'nh tră′ng em la' hoa′ng hậu oh
By the moonlit lake, you were the queen, oh
Chỉ cần một điều nữa rằng anh va' em đã trao nhau nụ hôn đâ′u
All it takes is one more thing and you and I will have kissed
Nhưng đo' chỉ la' giâ′c mở của anh ma′ thôi em a'
But it's just my dream, dear
Chư′ lu'c na′y đâ'y anh vẫn chỉ da′m âm thâ'm đư'ng nhi′n em tư′ xa
Until now, I still only dare to secretly watch you from afar
Không da'm lo′ mặt ra
I don't dare to show my face
Thâ'm thương trộm nhơ′ đêm về nằm
Secretly miss you, come home at night and lie in bed and dream
Anh như cha'ng khơ′ yêu em bến bơ'
I'm like a guy who loves you endlessly
Chỉ da'm đư′ng nhi′n em thôi
I only dare to watch you
Lơ'i yêu không thoa′t khỏi bơ' môi.
The words of love can't escape my lips.
Thời gian thi′ vẫn cư' thể trôi
Time may still pass
Ti′nh yêu anh không hê' thay đổi
My love will never change
Vi' tim anh trao em rô′i
My heart has been given to you
Tra′i tim của anh được đu'c bằng
My heart is made of
The′p nên không co' ai co′ thể đục khoe't
Steel, so no one can carve it out
Chỉ mi′nh em la' chia kho'a mở tra′i tim anh như một chiê′c ke't
Only you are the key to open my heart like a safe
Những lơ′i anh no'i xuất pha′t tư'
The words I say come from
Con tim chứ không phải như một chú vẹt
My heart, not like a parrot
Anh yêu em
I love you
Anh vẫn chỉ dám ngắm em thẹn thùng
I still only dare to watch you blush
lúc anh gần em trái tim ngập ngừng
And when I'm near you, my heart hesitates
Nhẹ rung lên từng câu hát
Gently vibrates with every verse
Trên đôi môi đầy ấm áp
On my warm lips
Anh không dám nói lời đã yêu em người ơi...
I don't dare to say I love you...
Con tim của anh đã trao về người
My heart has been given to you
Từ lúc anh nhìn em xuyến xao bồi hồi
From the moment I looked at you, my heart was stirred
Người ơi anh chỉ mong ước
My dear, I only wish
Ta bên nhau cùng chung bước
We could walk together side by side
Để rồi từng ngày mình bao nhiêu niềm hạnh phúc
So that every day we have so much happiness
Anh yêu em như gió với mây
I love you like the wind loves the clouds
Không xa nhau gió đã mây
Never apart, for the wind always has clouds
Mãi luôn gần nhau
Forever close to each other
Vì, tim anh luôn em
Because my heart always has you
Không rời xa anh nha tình yêu
Don't leave me, my love
Mình sẽ không rời(không rời)
I won't leave (won't leave)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.