Lynk Lee - Cô Gái Đến Từ Hôm Qua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynk Lee - Cô Gái Đến Từ Hôm Qua




Cô Gái Đến Từ Hôm Qua
The Girl from Yesterday
rồi ta hứa sẽ quay trở lại
And then we promised to return
một ngày mai như hai người bạn
And one day as two friends
Một ngày đã quên tất cả, lại nhớ về nhau
One day we forgot everything, and remembered each other
Cùng năm tháng còn ấu thơ
With the years of our childhood
ngày hôm nay, anh như đứa trẻ
And today, I'm like the child
Của ngày hôm qua xa xôi tìm về
Of yesterday, searching for you in the distance
Lời thề tựa như ánh lửa sưởi ấm lòng anh
An oath like a warm fire for my heart
Như chính em, gái đến từ hôm qua
Like you, the girl from yesterday
Tình yêu đầu trôi xa, âm để lại
First love drifted away, a trace remaining
nếu thuộc về nhau, em sẽ trở lại
And if we belong together, you'll come back to me
anh được thấy hoa rơi như cơn mưa
And I can see the flowers falling like rain
Tươi thắm những con đường
Brightening the roads
Dường như vẫn thế, em không trở lại
It seems like it's still the same, you don't come back
Mãi mãi như thế, anh không trẻ lại
Forever like this, I can't get any younger
Dòng thời gian trôi như ánh sao băng
Time flows like a shooting star
Trong khoảnh khắc của chúng ta
In our moment
Nhiều năm xa hạnh phúc, anh muốn bên em
Years of missing happiness, I want to be by your side
Cuộc đời này ngắn, nỗi nhớ quá dài
This life may be short, but my memories are long
cũng đã đủ lớn để mong lại
And I've grown enough to yearn for youth
Như ngày hôm qua
Like yesterday
rồi ta hứa sẽ quay trở lại
And then we promised to return
một ngày mai như hai người bạn
And one day as two friends
Một ngày đã quên tất cả, lại nhớ về nhau
One day we forgot everything, and remembered each other
Cùng năm tháng còn ấu thơ
With the years of our childhood
ngày hôm nay, anh như đứa trẻ
And today, I'm like the child
Của ngày hôm qua xa xôi tìm về
Of yesterday, searching for you in the distance
Lời thề tựa như ánh lửa sưởi ấm lòng anh
An oath like a warm fire for my heart
Như chính em, gái đến từ hôm qua
Like you, the girl from yesterday
Tình yêu đầu trôi xa, âm để lại
First love drifted away, a trace remaining
nếu thuộc về nhau, em sẽ trở lại
And if we belong together, you'll come back to me
anh được thấy hoa rơi như cơn mưa
And I can see the flowers falling like rain
Tươi thắm những con đường
Brightening the roads
Dường như vẫn thế, em không trở lại
It seems like it's still the same, you don't come back
Mãi mãi như thế, anh không trẻ lại
Forever like this, I can't get any younger
Dòng thời gian trôi như ánh sao băng
Time flows like a shooting star
Trong khoảnh khắc của chúng ta
In our moment
Nhiều năm xa hạnh phúc, anh muốn bên em
Years of missing happiness, I want to be by your side
Cuộc đời này ngắn, nỗi nhớ quá dài
This life may be short, but my memories are long
cũng đã đủ lớn để mong lại
And I've grown enough to yearn for youth
Như ngày hôm qua
Like yesterday
Tình yêu đầu trôi xa, âm để lại
First love drifted away, a trace remaining
nếu thuộc về nhau, em sẽ trở lại
And if we belong together, you'll come back to me
anh được thấy hoa rơi như cơn mưa
And I can see the flowers falling like rain
Tươi thắm những con đường
Brightening the roads
Dường như vẫn thế, em không trở lại
It seems like it's still the same, you don't come back
Mãi mãi như thế, anh không trẻ lại
Forever like this, I can't get any younger
Dòng thời gian trôi như ánh sao băng
Time flows like a shooting star
Trong khoảnh khắc của chúng ta
In our moment
Nhiều năm xa hạnh phúc, anh muốn bên em
Years of missing happiness, I want to be by your side
Cuộc đời này ngắn, nỗi nhớ quá dài
This life may be short, but my memories are long
cũng đã đủ lớn để mong lại
And I've grown enough to yearn for youth
Như ngày hôm qua
Like yesterday






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.