Текст и перевод песни Lynk Lee - Cô Gái Đến Từ Hôm Qua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cô Gái Đến Từ Hôm Qua
The Girl from Yesterday
Và
rồi
ta
hứa
sẽ
quay
trở
lại
And
then
we
promised
to
return
Và
một
ngày
mai
như
hai
người
bạn
And
one
day
as
two
friends
Một
ngày
đã
quên
tất
cả,
lại
nhớ
về
nhau
One
day
we
forgot
everything,
and
remembered
each
other
Cùng
năm
tháng
còn
ấu
thơ
With
the
years
of
our
childhood
Và
ngày
hôm
nay,
anh
như
đứa
trẻ
And
today,
I'm
like
the
child
Của
ngày
hôm
qua
xa
xôi
tìm
về
Of
yesterday,
searching
for
you
in
the
distance
Lời
thề
tựa
như
ánh
lửa
sưởi
ấm
lòng
anh
An
oath
like
a
warm
fire
for
my
heart
Như
chính
em,
cô
gái
đến
từ
hôm
qua
Like
you,
the
girl
from
yesterday
Tình
yêu
đầu
trôi
xa,
dư
âm
để
lại
First
love
drifted
away,
a
trace
remaining
Và
nếu
thuộc
về
nhau,
em
sẽ
trở
lại
And
if
we
belong
together,
you'll
come
back
to
me
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
And
I
can
see
the
flowers
falling
like
rain
Tươi
thắm
những
con
đường
Brightening
the
roads
Dường
như
là
vẫn
thế,
em
không
trở
lại
It
seems
like
it's
still
the
same,
you
don't
come
back
Mãi
mãi
là
như
thế,
anh
không
trẻ
lại
Forever
like
this,
I
can't
get
any
younger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
Time
flows
like
a
shooting
star
Trong
khoảnh
khắc
của
chúng
ta
In
our
moment
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc,
anh
muốn
bên
em
Years
of
missing
happiness,
I
want
to
be
by
your
side
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
This
life
may
be
short,
but
my
memories
are
long
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
And
I've
grown
enough
to
yearn
for
youth
Như
ngày
hôm
qua
Like
yesterday
Và
rồi
ta
hứa
sẽ
quay
trở
lại
And
then
we
promised
to
return
Và
một
ngày
mai
như
hai
người
bạn
And
one
day
as
two
friends
Một
ngày
đã
quên
tất
cả,
lại
nhớ
về
nhau
One
day
we
forgot
everything,
and
remembered
each
other
Cùng
năm
tháng
còn
ấu
thơ
With
the
years
of
our
childhood
Và
ngày
hôm
nay,
anh
như
đứa
trẻ
And
today,
I'm
like
the
child
Của
ngày
hôm
qua
xa
xôi
tìm
về
Of
yesterday,
searching
for
you
in
the
distance
Lời
thề
tựa
như
ánh
lửa
sưởi
ấm
lòng
anh
An
oath
like
a
warm
fire
for
my
heart
Như
chính
em,
cô
gái
đến
từ
hôm
qua
Like
you,
the
girl
from
yesterday
Tình
yêu
đầu
trôi
xa,
dư
âm
để
lại
First
love
drifted
away,
a
trace
remaining
Và
nếu
thuộc
về
nhau,
em
sẽ
trở
lại
And
if
we
belong
together,
you'll
come
back
to
me
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
And
I
can
see
the
flowers
falling
like
rain
Tươi
thắm
những
con
đường
Brightening
the
roads
Dường
như
là
vẫn
thế,
em
không
trở
lại
It
seems
like
it's
still
the
same,
you
don't
come
back
Mãi
mãi
là
như
thế,
anh
không
trẻ
lại
Forever
like
this,
I
can't
get
any
younger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
Time
flows
like
a
shooting
star
Trong
khoảnh
khắc
của
chúng
ta
In
our
moment
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc,
anh
muốn
bên
em
Years
of
missing
happiness,
I
want
to
be
by
your
side
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
This
life
may
be
short,
but
my
memories
are
long
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
And
I've
grown
enough
to
yearn
for
youth
Như
ngày
hôm
qua
Like
yesterday
Tình
yêu
đầu
trôi
xa,
dư
âm
để
lại
First
love
drifted
away,
a
trace
remaining
Và
nếu
thuộc
về
nhau,
em
sẽ
trở
lại
And
if
we
belong
together,
you'll
come
back
to
me
Và
anh
được
thấy
hoa
rơi
như
cơn
mưa
And
I
can
see
the
flowers
falling
like
rain
Tươi
thắm
những
con
đường
Brightening
the
roads
Dường
như
là
vẫn
thế,
em
không
trở
lại
It
seems
like
it's
still
the
same,
you
don't
come
back
Mãi
mãi
là
như
thế,
anh
không
trẻ
lại
Forever
like
this,
I
can't
get
any
younger
Dòng
thời
gian
trôi
như
ánh
sao
băng
Time
flows
like
a
shooting
star
Trong
khoảnh
khắc
của
chúng
ta
In
our
moment
Nhiều
năm
xa
hạnh
phúc,
anh
muốn
bên
em
Years
of
missing
happiness,
I
want
to
be
by
your
side
Cuộc
đời
này
dù
ngắn,
nỗi
nhớ
quá
dài
This
life
may
be
short,
but
my
memories
are
long
Và
cũng
đã
đủ
lớn
để
mong
bé
lại
And
I've
grown
enough
to
yearn
for
youth
Như
ngày
hôm
qua
Like
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.