Lynk Lee - Cô Gái Đến Từ Hôm Qua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynk Lee - Cô Gái Đến Từ Hôm Qua




Cô Gái Đến Từ Hôm Qua
Девушка из прошлого
rồi ta hứa sẽ quay trở lại
И мы обещали друг другу вернуться,
một ngày mai như hai người bạn
И в один прекрасный день, как два друга,
Một ngày đã quên tất cả, lại nhớ về nhau
В день, когда все забыто, снова вспомнить друг о друге,
Cùng năm tháng còn ấu thơ
Вспомнить годы нашей юности.
ngày hôm nay, anh như đứa trẻ
И сегодня я, как дитя,
Của ngày hôm qua xa xôi tìm về
Из далекого вчера возвращаюсь,
Lời thề tựa như ánh lửa sưởi ấm lòng anh
Клятва, словно пламя, согревает мое сердце,
Như chính em, gái đến từ hôm qua
Как и ты, девушка из прошлого.
Tình yêu đầu trôi xa, âm để lại
Первая любовь ушла, оставив послевкусие,
nếu thuộc về nhau, em sẽ trở lại
И если мы суждены друг другу, ты вернешься,
anh được thấy hoa rơi như cơn mưa
И я увижу, как падают лепестки, словно дождь,
Tươi thắm những con đường
Украшая улицы.
Dường như vẫn thế, em không trở lại
Кажется, все так же, ты не вернулась,
Mãi mãi như thế, anh không trẻ lại
Навсегда так же, я не помолодела,
Dòng thời gian trôi như ánh sao băng
Время летит, как падающая звезда,
Trong khoảnh khắc của chúng ta
В нашем мгновении.
Nhiều năm xa hạnh phúc, anh muốn bên em
Много лет без счастья, я хочу быть рядом с тобой,
Cuộc đời này ngắn, nỗi nhớ quá dài
Жизнь так коротка, а тоска так длинна,
cũng đã đủ lớn để mong lại
И я уже достаточно взрослая, чтобы хотеть снова стать маленькой,
Như ngày hôm qua
Как вчера.
rồi ta hứa sẽ quay trở lại
И мы обещали друг другу вернуться,
một ngày mai như hai người bạn
И в один прекрасный день, как два друга,
Một ngày đã quên tất cả, lại nhớ về nhau
В день, когда все забыто, снова вспомнить друг о друге,
Cùng năm tháng còn ấu thơ
Вспомнить годы нашей юности.
ngày hôm nay, anh như đứa trẻ
И сегодня я, как дитя,
Của ngày hôm qua xa xôi tìm về
Из далекого вчера возвращаюсь,
Lời thề tựa như ánh lửa sưởi ấm lòng anh
Клятва, словно пламя, согревает мое сердце,
Như chính em, gái đến từ hôm qua
Как и ты, девушка из прошлого.
Tình yêu đầu trôi xa, âm để lại
Первая любовь ушла, оставив послевкусие,
nếu thuộc về nhau, em sẽ trở lại
И если мы суждены друг другу, ты вернешься,
anh được thấy hoa rơi như cơn mưa
И я увижу, как падают лепестки, словно дождь,
Tươi thắm những con đường
Украшая улицы.
Dường như vẫn thế, em không trở lại
Кажется, все так же, ты не вернулась,
Mãi mãi như thế, anh không trẻ lại
Навсегда так же, я не помолодела,
Dòng thời gian trôi như ánh sao băng
Время летит, как падающая звезда,
Trong khoảnh khắc của chúng ta
В нашем мгновении.
Nhiều năm xa hạnh phúc, anh muốn bên em
Много лет без счастья, я хочу быть рядом с тобой,
Cuộc đời này ngắn, nỗi nhớ quá dài
Жизнь так коротка, а тоска так длинна,
cũng đã đủ lớn để mong lại
И я уже достаточно взрослая, чтобы хотеть снова стать маленькой,
Như ngày hôm qua
Как вчера.
Tình yêu đầu trôi xa, âm để lại
Первая любовь ушла, оставив послевкусие,
nếu thuộc về nhau, em sẽ trở lại
И если мы суждены друг другу, ты вернешься,
anh được thấy hoa rơi như cơn mưa
И я увижу, как падают лепестки, словно дождь,
Tươi thắm những con đường
Украшая улицы.
Dường như vẫn thế, em không trở lại
Кажется, все так же, ты не вернулась,
Mãi mãi như thế, anh không trẻ lại
Навсегда так же, я не помолодела,
Dòng thời gian trôi như ánh sao băng
Время летит, как падающая звезда,
Trong khoảnh khắc của chúng ta
В нашем мгновении.
Nhiều năm xa hạnh phúc, anh muốn bên em
Много лет без счастья, я хочу быть рядом с тобой,
Cuộc đời này ngắn, nỗi nhớ quá dài
Жизнь так коротка, а тоска так длинна,
cũng đã đủ lớn để mong lại
И я уже достаточно взрослая, чтобы хотеть снова стать маленькой,
Như ngày hôm qua
Как вчера.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.