Lynk Lee - Hoàng Hôn Tắt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynk Lee - Hoàng Hôn Tắt




Hoàng Hôn Tắt
Закат Погас
Còn lại đây chút ấm áp kia hình
Осталось лишь немного невидимого тепла,
Đôi mắt em sao tâm nhìn anh đứng trong cơn mưa
Твои глаза так безучастно смотрели, как я стою под дождем.
Giờ đã hết, em bước đi chẳng đắn đo
Теперь все кончено, ты уходишь без колебаний,
Mỗi người một hướng đi cho mình
Каждый из нас идет своим путем.
Để lại một người còn lặng lẽ
Оставив меня в тишине,
Nỗi nhớ như từng đêm vẫn không thể ngừng
Тоска, как и каждую ночь, не утихает.
đơn như ai kia đã từng
Одинокая, как кто-то когда-то,
Rời xa bờ môi người trao ngày ấy
Вдали от губ, которые ты мне подарил тогда,
Cho ai quên đi nơi này
Чтобы кто-то забыл это место,
Anh lang thang chôn vùi nỗi nhớ
Я брожу, погребая свою тоску.
vẫn biết em chỉ cơn gió
Хотя я знаю, ты был всего лишь ветерком,
Em đã bước về nơi đó
Ты ушел туда,
Nơi đây vẫn một người sẽ dõi theo em từng bước đi
А здесь осталась та, кто будет следить за каждым твоим шагом.
Khi đã yêu rồi quên thật khó
Когда любишь, забыть так трудно,
Làm sao để cố quên được em?
Как мне тебя забыть?
Ánh mắt kia đã không còn mang những yêu thương
В твоих глазах больше нет любви.
Giấc ngày xưa ấy
Наша прежняя мечта,
Em vội buông cánh tay
Ты спешно отпустил мою руку,
Ánh nắng cũng đã tắt nơi phía xa hoàng hôn đã phai nhạt màu
Солнце село вдали, закат поблек,
Em về đâu? Tình về đâu?
Куда ты идешь? Куда уходит наша любовь?
Giờ chỉ còn lại một mình anh với nỗi đau
Теперь осталась только я со своей болью,
Giấc nhau, giờ đã quá xa vời
Наша общая мечта теперь так далека.
Anh biết thời gian sẽ không thể quay ngược
Я знаю, время не повернуть вспять,
Anh biết tình yêu sẽ không thể mãi ngọt ngào
Я знаю, любовь не может быть вечно сладкой,
Anh biết rời xa em
Я знаю, расставшись с тобой,
Anh không thể quên
Я не смогу забыть
Kỷ niệm bao lâu hai ta đã bên nhau
Воспоминания о том времени, что мы были вместе.
Để lại một người còn lặng lẽ
Оставив меня в тишине,
Nỗi nhớ như từng đêm vẫn không thể ngừng
Тоска, как и каждую ночь, не утихает.
đơn như ai kia đã từng
Одинокая, как кто-то когда-то,
Rời xa bờ môi người trao ngày ấy
Вдали от губ, которые ты мне подарил тогда,
Cho ai quên đi nơi này
Чтобы кто-то забыл это место,
Anh lang thang chôn vùi nỗi nhớ
Я брожу, погребая свою тоску.
vẫn biết em chỉ cơn gió
Хотя я знаю, ты был всего лишь ветерком,
Em đã bước về nơi đó
Ты ушел туда,
Nơi đây vẫn một người sẽ dõi theo em từng bước đi
А здесь осталась та, кто будет следить за каждым твоим шагом.
Khi đã yêu rồi quên thật khó
Когда любишь, забыть так трудно,
Làm sao để cố quên được em?
Как мне тебя забыть?
Ánh mắt kia đã không còn mang những yêu thương
В твоих глазах больше нет любви.
Giấc ngày xưa ấy
Наша прежняя мечта,
Em vội buông cánh tay
Ты спешно отпустил мою руку,
Ánh nắng cũng đã tắt nơi phía xa hoàng hôn đã phai nhạt màu
Солнце село вдали, закат поблек,
Em về đâu? Tình về đâu?
Куда ты идешь? Куда уходит наша любовь?
Giờ chỉ còn lại một mình anh với nỗi đau
Теперь осталась только я со своей болью,
Giấc nhau, giờ đã quá xa vời
Наша общая мечта теперь так далека.
Anh quên đi thời gian đã hết
Я забываю, что время истекло,
Không thể nào cố níu lấy
Не могу удержать
Quay trở lại những phút giây
И вернуть те мгновения.
vẫn biết em chỉ cơn gió
Хотя я знаю, ты был всего лишь ветерком,
Em đã bước về nơi đó
Ты ушел туда,
Nơi đây vẫn một người sẽ dõi theo em từng bước đi
А здесь осталась та, кто будет следить за каждым твоим шагом.
Khi đã yêu rồi quên thật khó
Когда любишь, забыть так трудно,
Làm sao để cố quên được em?
Как мне тебя забыть?
Ánh mắt kia đã không còn mang những yêu thương
В твоих глазах больше нет любви.
Giấc ngày xưa ấy
Наша прежняя мечта,
Em vội buông cánh tay
Ты спешно отпустил мою руку,
Ánh nắng cũng đã tắt nơi phía xa hoàng hôn đã phai nhạt màu
Солнце село вдали, закат поблек,
Em về đâu? Tình về đâu?
Куда ты идешь? Куда уходит наша любовь?
Giờ chỉ còn lại một mình anh với nỗi đau
Теперь осталась только я со своей болью,
Giấc nhau, giờ đã quá xa vời
Наша общая мечта теперь так далека.





Авторы: Lynk Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.