Lynk Lee - Tuổi Học Trò - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynk Lee - Tuổi Học Trò




Tuổi Học Trò
School Years
Thoáng chút về, giống như hôm ấy
A bit of summer has come, just like that day
Thoáng chút bồi hồi lướt qua nơi đây
A bit of nostalgia drifts by here
Thoáng chút ngỡ vẫn như đong đầy
A bit as if it were still full
Thoáng chút thấy nắng đã đổi thay
A bit as if the sun has changed
những kỷ niệm cứ trôi đi mãi
There are memories that keep floating away
những chặng đường bỗng như thêm xa
There are paths that suddenly seem further away
những lần ta khẽ bước bên nhau
There are times when we walked softly beside each other
những tình yêu chưa một lần quên
There are loves that have never been forgotten
Đợi em một góc sân trường áo bay thật dịu dàng
Waiting for you in a corner of the schoolyard, your dress flowing softly
Cùng em nhẹ qua con phố
Gently walking through the street with you
nơi xa cuối chân trời nắng đã thôi rơi
In a distant place at the end of the horizon, the sun has stopped falling
Còn lưu luyến mãi những vẫn ấm đôi môi
Still lingering are the things that still warm our lips
Đừng trôi nhanh quá tháng ngày một phút thôi
Don't pass by too quickly, month by month, just a minute
Dừng lại ơi đừng vội sang nhé
Stop, summer, don't rush over to us
Từng trang lưu bút ướt nhoà những những yêu thương qua
Every page of the diary is soaked with the love that has passed
Giờ đây theo bước chân người đã đi
Now following the steps of the one who has left
Tuổi học trò sao quá xa
School years, why are you so far away?
Thoáng chút về, giống như hôm ấy
A bit of summer has come, just like that day
Thoáng chút bồi hồi lướt qua nơi đây
A bit of nostalgia drifts by here
Thoáng chút ngỡ vẫn như đong đầy
A bit as if it were still full
Thoáng chút thấy nắng đã đổi thay
A bit as if the sun has changed
những kỷ niệm cứ trôi đi mãi
There are memories that keep floating away
những chặng đường bỗng như thêm xa
There are paths that suddenly seem further away
những lần ta khẽ bước bên nhau
There are times when we walked softly beside each other
những tình yêu chưa một lần quên
There are loves that have never been forgotten
Đợi em một góc sân trường áo bay thật dịu dàng
Waiting for you in a corner of the schoolyard, your dress flowing softly
Cùng em nhẹ qua con phố
Gently walking through the street with you
nơi xa cuối chân trời nắng đã thôi rơi
In a distant place at the end of the horizon, the sun has stopped falling
Còn lưu luyến mãi những vẫn ấm đôi môi
Still lingering are the things that still warm our lips
Đừng trôi nhanh quá tháng ngày một phút thôi
Don't pass by too quickly, month by month, just a minute
Dừng lại ơi đừng vội sang nhé
Stop, summer, don't rush over to us
Từng trang lưu bút ướt nhoà những những yêu thương qua
Every page of the diary is soaked with the love that has passed
Giờ đây theo bước chân người đã đi
Now following the steps of the one who has left
Tuổi học trò sao quá xa
School years, why are you so far away?
Trong con tim những giấc như còn đây
In my heart, my dreams are still here
Xin cho ta một phút quay lại ngày ấy
Please let me go back to that day for a minute
Đợi em một góc sân trường áo bay thật dịu dàng
Waiting for you in a corner of the schoolyard, your dress flowing softly
Cùng em nhẹ qua con phố
Gently walking through the street with you
nơi xa cuối chân trời nắng đã thôi rơi
In a distant place at the end of the horizon, the sun has stopped falling
Còn lưu luyến mãi những vẫn ấm đôi môi
Still lingering are the things that still warm our lips
Đừng trôi nhanh quá tháng ngày một phút thôi
Don't pass by too quickly, month by month, just a minute
Dừng lại ơi đừng vội sang nhé
Stop, summer, don't rush over to us
Từng trang lưu bút ướt nhoà những những yêu thương qua
Every page of the diary is soaked with the love that has passed
Giờ đây theo bước chân người đã đi
Now following the steps of the one who has left
Tuổi học trò sao quá xa
School years, why are you so far away?
Giờ đây theo bước chân người đã đi
Now following the steps of the one who has left
Tuổi học trò sao quá xa
School years, why are you so far away?





Авторы: Phạm Minh Thành


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.