Lynk Lee - When To Leave - перевод текста песни на немецкий

When To Leave - Lynk Leeперевод на немецкий




When To Leave
Wann zu gehen
Khi màn đêm buông xuống từng bước chân rơi trên lòng đường
Wenn die Nacht hereinbricht, fallen meine Schritte auf die Straße
Trôi về nơi quên lãng chôn giấu đi vết đau ngày tháng
Treiben dahin, wo ich vergessen werde, vergraben den Schmerz vergangener Tage
Chơi với cánh chim bay thời gian in hằn bao đổi thay
Spiele mit den fliegenden Vögeln, die Zeit zeichnet so viele Veränderungen
Đôi chân đi về đâu giữa không gian bao trùm nỗi sầu.
Wohin gehen meine Füße, inmitten des Raumes, der von Trauer erfüllt ist?
Bao lần ta ước dừng bước chân lãng du mỏi mòn
Wie oft habe ich davon geträumt, meine müden Wanderfüße zur Ruhe zu bringen
Khi tình yêu lên tiếng sau tháng năm bấy lâu tìm kiếm
Wenn die Liebe sich meldet, nach all den Jahren der Suche
Đã nắm giữ trong tay để rồi tan tành như khói mây
Ich hielt sie in meinen Händen, nur um sie wie Rauch in der Luft zerfallen zu sehen
Rưng rưng đôi bàn tay vẫn trông mong tin yêu về đây.
Meine zitternden Hände sehnen sich immer noch nach der Liebe, die hierher zurückkehrt.
Chờ mong những phút giây đón yêu thương quanh ta vơi đầy
Ich warte auf die Momente, in denen die Liebe uns umgibt und erfüllt
Kiếp Lữ Hành lyrics on ChiaSeNhac.vn
Kiếp Lữ Hành (Das Leben des Reisenden) Liedtext auf ChiaSeNhac.vn
Dừng chân dưới bóng cây giữa chốn thiên đường ta đã thấy
Ich halte unter dem Schatten eines Baumes an, inmitten des Paradieses, das ich gesehen habe
Để hạnh phúc mãi trong tầm tay, những ưu đã vụt bay
Damit das Glück immer in Reichweite ist, sind die Sorgen verflogen
Bàn chân hoang nay đã về bước qua bóng đêm mộng mê.
Meine wandernden Füße sind nun heimgekehrt, durchqueren die träumerische Dunkelheit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.