Lynk Lee - Đối Diện - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynk Lee - Đối Diện




Đối Diện
Лицом к лицу
Giọt sương khi cơn mưa qua vội vàng nhẹ rớt xuống chiếc
Капля росы, когда дождь прошел, торопливо упала на лист,
khi anh biết con tim em muốn nói quên hình bóng anh rồi!
Тогда я поняла, что твое сердце хочет сказать, чтобы я забыла твой образ!
Phút bên nhau người ơi không nghĩ đến
Минуты рядом, любимый, не ценила,
em cũng sẽ mãi quên giấc tuyệt vời
И я тоже навсегда забуду прекрасный сон.
Chiều mưa khi anh bên em nhẹ nhàng nồng ấm đi bên nhau
Дождливым вечером, когда я была рядом с тобой, нежно и тепло шли мы вместе,
Giọt mưa không dễ thấm ướt hay phai mau đi từng phút kỉ niệm
Капли дождя не могли смыть или быстро стереть каждую минуту воспоминаний.
Giữ trong tim tình yêu đẹp lúc ấy
Хранила в сердце прекрасную любовь того времени,
Giờ đây khi em chia tay tình yêu mãi theo gió bay...
Теперь, когда мы расстаемся, любовь навсегда улетает с ветром...
Cảm giác khi xưa sao thể mờ nhạt từng phút giây
Чувства прошлого, как они могут тускнеть с каждой минутой?
Người đã ra đi anh buồn tâm trí trong lòng nghĩ suy
Ты ушел, мне грустно, о чем ты думаешь в глубине души?
Rồi bóng đen kia lại vây quanh trong đêm vắng tanh
И снова эта тьма окружает меня в тихой ночи,
anh một mình trong giá lạnh...
Я одна в холоде...
Giấc nay chỉ còn mình anh
В этом сне теперь только я,
Những yêu thương giờ mong manh
Наша любовь теперь хрупкая,
Nỗi đau khi người đã quên mất anh
Боль от того, что ты забыл меня,
Tình mình tan vỡ quá nhanh
Наша любовь разбилась так быстро.
Ánh dương kia đã không còn quay về nơi ấy
Солнце больше не вернется туда,
Sẽ không như lúc xưa anh em cùng nhau bên nhau hẹn thề
Не будет как прежде, когда мы с тобой вместе клялись друг другу,
Với những nỗi buồn khi đêm về anh trống vắng
С печалью, когда наступает ночь, я чувствую себя опустошенной,
Ngồi nhìn theo vệt nắng khi hoàng hôn khuất sau chân mây
Сижу и смотрю на солнечный луч, когда закат скрывается за облаками.
Một điều ước anh mong sẽ ngưng lại thời gian đã qua
Одно желание - чтобы остановилось прошедшее время,
Cho em đừng xa, anh thôi đừng nhớ, em không còn xa lạ
Чтобы ты не уходил, чтобы я не вспоминала, чтобы ты не был чужим.
Xa rồi, nay quên một tình yêu đầu tiên
Прощай, теперь забыта первая любовь,
Cuộc tình không bình yên sao quên kỷ niệm từ giây đầu tiên oh
Неспокойная любовь, как забыть воспоминания с первой секунды, о.
Trong đêm cơn gió ru trên vai anh khiến anh run lạnh thật lạnh
Ночью ветер колышет мои плечи, мне очень холодно,
Từng đợt gió hiu hắt con tim anh
Каждый порыв ветра охлаждает мое сердце и
Làm mong manh nụ hôn anh đã trao em
Делает хрупким поцелуй, который я тебе подарила,
Bây giờ còn lại vãng nồng nàn, rồi lại trôi đi trong miên man
Теперь осталась только страстная история, которая уплывает в забытье,
Tình yêu ấy đã vỡ tan
Эта любовь разбита.
Cảm giác khi xưa sao thể mờ nhạt từng phút giây
Чувства прошлого, как они могут тускнеть с каждой минутой?
Người đã ra đi anh buồn tâm trí trong lòng nghĩ suy
Ты ушел, мне грустно, о чем ты думаешь в глубине души?
Rồi bóng đen kia lại vây quanh trong đêm vắng tanh
И снова эта тьма окружает меня в тихой ночи,
anh một mình trong giá lạnh...
Я одна в холоде...
Giọt sương khi cơn mưa qua vội vàng nhẹ rớt xuống chiếc
Капля росы, когда дождь прошел, торопливо упала на лист,
khi anh biết con tim em muốn nói quên hình bóng anh rồi!
Тогда я поняла, что твое сердце хочет сказать, чтобы я забыла твой образ!
Phút bên nhau người ơi không nghĩ đến
Минуты рядом, любимый, не ценила,
em cũng sẽ mãi quên giấc tuyệt vời
И я тоже навсегда забуду прекрасный сон.
Chiều mưa khi anh bên em nhẹ nhàng nồng ấm đi bên nhau
Дождливым вечером, когда я была рядом с тобой, нежно и тепло шли мы вместе,
Giọt mưa không dễ thấm ướt hay phai mau đi từng phút kỉ niệm
Капли дождя не могли смыть или быстро стереть каждую минуту воспоминаний.
Giữ trong tim tình yêu đẹp lúc ấy
Хранила в сердце прекрасную любовь того времени,
Giờ đây khi em chia tay tình yêu mãi theo gió bay...
Теперь, когда мы расстаемся, любовь навсегда улетает с ветром...
Cảm giác khi xưa sao thể mờ nhạt từng phút giây
Чувства прошлого, как они могут тускнеть с каждой минутой?
Người đã ra đi anh buồn tâm trí trong lòng nghĩ suy
Ты ушел, мне грустно, о чем ты думаешь в глубине души?
Rồi bóng đen kia lại vây quanh trong đêm vắng tanh
И снова эта тьма окружает меня в тихой ночи,
anh một mình trong giá lạnh...
Я одна в холоде...
Giấc nay chỉ còn mình anh
В этом сне теперь только я,
Những yêu thương giờ mong manh
Наша любовь теперь хрупкая,
Nỗi đau khi người đã quên mất anh
Боль от того, что ты забыл меня,
Tình mình tan vỡ quá nhanh
Наша любовь разбилась так быстро.
Ánh dương kia đã không còn quay về nơi ấy
Солнце больше не вернется туда,
Sẽ không như lúc xưa anh em ta cùng nhau bên nhau hẹn thề
Не будет как прежде, когда мы с тобой вместе клялись друг другу,
Với những nỗi buồn khi đêm về anh trống vắng
С печалью, когда наступает ночь, я чувствую себя опустошенной,
Ngồi nhìn theo vệt nắng khi hoàng hôn khuất sau chân mây
Сижу и смотрю на солнечный луч, когда закат скрывается за облаками.
Một điều ước anh mong sẽ ngưng lại thời gian đã qua
Одно желание - чтобы остановилось прошедшее время,
Cho em đừng xa, anh thôi đừng nhớ, em không còn xa lạ
Чтобы ты не уходил, чтобы я не вспоминала, чтобы ты не был чужим.
Xa rồi, nay quên một tình yêu đầu tiên
Прощай, теперь забыта первая любовь,
Cuộc tình không bình yên sao quên kỷ niệm từ giây đầu tiên oh
Неспокойная любовь, как забыть воспоминания с первой секунды, о.
Giấc nay chỉ còn mình anh
В этом сне теперь только я,
Những yêu thương giờ mong manh
Наша любовь теперь хрупкая,
Nỗi đau khi người đã quên mất anh
Боль от того, что ты забыл меня,
Tình mình tan vỡ quá nhanh
Наша любовь разбилась так быстро.
Ánh dương kia đã không còn quay về nơi ấy
Солнце больше не вернется туда,
Sẽ không như lúc xưa anh em cùng nhau bên nhau hẹn thề
Не будет как прежде, когда мы с тобой вместе клялись друг другу,
Với những nỗi buồn khi đêm về anh trống vắng
С печалью, когда наступает ночь, я чувствую себя опустошенной,
Ngồi nhìn theo vệt nắng khi hoàng hôn khuất sau chân mây
Сижу и смотрю на солнечный луч, когда закат скрывается за облаками.
Giấc nay chỉ còn mình anh
В этом сне теперь только я,
Những yêu thương giờ mong manh
Наша любовь теперь хрупкая,
Nỗi đau khi người đã quên mất anh
Боль от того, что ты забыл меня,
Tình mình tan vỡ quá nhanh
Наша любовь разбилась так быстро.
(Ánh dương kia đã không còn quay về nơi ấy
(Солнце больше не вернется туда,
Sẽ không như lúc xưa anh em cùng nhau bên nhau hẹn thề...)
Не будет как прежде, когда мы с тобой вместе клялись друг другу...)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.