Текст песни и перевод на русский Lynks - LYNKS THINKS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Lynks,
don't
you
blink,
don't
you
even
try
to
wink
Это
Линкс,
не
моргай,
даже
не
пытайся
подмигнуть
I'm
about
to
let
you
know
exactly
what
this
Lynks
thinks
Я
собираюсь
дать
тебе
знать,
что
именно
этот
Линкс
думает
Take
a
sip
of
your
drink,
then
I
throw
it
in
the
sink
Сделай
глоток
своего
напитка,
а
потом
я
вылью
его
в
раковину
This
is
what
happens
when
you
give
a
mic
to
a
twink
Вот
что
происходит,
когда
даешь
микрофон
педику
Every
day
they
ask
me,
"Why
do
you
wear
that
mask,
Lynks?"
Каждый
день
меня
спрашивают:
"Почему
ты
носишь
эту
маску,
Линкс?"
Well,
if
I
didn't,
every
one
of
you
would
wanna
fuck
me
Ну,
если
бы
я
этого
не
делал,
каждая
из
вас
захотела
бы
меня
трахнуть
But
I'm
too
busy,
I
got
a
lot
of
gigs
Но
я
слишком
занят,
у
меня
много
концертов
Being
a
singer
slash
model
slash
fucking
religion
Быть
певцом,
моделью
и,
чёрт
возьми,
религией
So
praise
Lynks,
give
a
fuck
what
you
think
Так
что
славь
Линкса,
плевать,
что
ты
думаешь
I
turn
water
to
tequila,
now
you
got
something
to
drink
Я
превращаю
воду
в
текилу,
теперь
у
тебя
есть
что
выпить
I'm
so
considerate,
you
bitches
illiterate
Я
такой
внимательный,
а
вы,
сучки,
безграмотные
Writing
L-Y-N-X
but
I'm
not
deodorant
Пишете
L-Y-N-X,
но
я
не
дезодорант
You
think
that
you
were
loud,
but
we're
louder
Ты
думала,
что
была
громкой,
но
мы
громче
You
think
that
you
were
strong,
but
we're
stronger
(huh)
Ты
думала,
что
была
сильной,
но
мы
сильнее
(ха)
You
think
that
you
were
big,
but
we're
bigger
Ты
думала,
что
была
большой,
но
мы
больше
You
think
you
hit
hard,
this
is
harder
Ты
думала,
что
бьешь
сильно,
но
это
сильнее
So
eat
me
up
(eat
me
up)
Так
съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Rule
number
one
for
good
self-esteem
Правило
номер
один
для
хорошей
самооценки
Don't
you
ever,
don't
you
ever
compare
yourself
to
me
Никогда,
никогда
не
сравнивай
себя
со
мной
I'm
a
freak
in
the
street
and
a
freak
in
the
sheets
Я
извращенец
на
улице
и
извращенец
в
постели
Freak
in
church,
basically,
I'm
a
freak
constantly
Извращенец
в
церкви,
в
общем,
я
постоянно
извращенец
Maybe
not
your
cup
o'
tea,
but
why
would
I
wanna
be
that?
Может
быть,
я
не
в
твоем
вкусе,
но
зачем
мне
таким
быть?
I'd
rather
be
a
double
shot
iced
cappuccin-yah
Я
лучше
буду
двойным
капучино
со
льдом
Sit
me
on
the
beach,
ah,
hit
you
with
caffeine,
yah
Посади
меня
на
пляж,
ах,
ударю
тебя
кофеином,
да
Have
you
bouncing
higher
than
a
fuckin'
trampoline,
yah
Заставлю
тебя
прыгать
выше,
чем
грёбаный
батут,
да
You
think
that
you
were
loud,
but
we're
louder
(louder)
Ты
думала,
что
была
громкой,
но
мы
громче
(громче)
You
think
that
you
were
strong,
but
we're
stronger
(stronger)
Ты
думала,
что
была
сильной,
но
мы
сильнее
(сильнее)
You
think
that
you
were
big,
but
we're
bigger
(bigger)
Ты
думала,
что
была
большой,
но
мы
больше
(больше)
You
think
you
hit
hard,
this
is
harder
Ты
думала,
что
бьешь
сильно,
но
это
сильнее
And
you
thought
that
you
were
smart,
but
we're
smarter
(smarter)
И
ты
думала,
что
была
умной,
но
мы
умнее
(умнее)
Tried
to
harm
me
but
couldn't
see
my
armour
(armour)
Пыталась
навредить
мне,
но
не
увидела
моей
брони
(брони)
If
you
thought
we
were
calm,
this
your
karma
(karma)
Если
ты
думала,
что
мы
спокойны,
то
это
твоя
карма
(карма)
If
you
thought
we
were
done,
well
Если
ты
думала,
что
с
нами
покончено,
ну
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
If
you
wanna
get
your
fill,
I'll
fill
you
up
(eat
me
up)
Если
хочешь
насытиться,
я
тебя
насыщу
(съешь
меня)
Yeah,
I'm
so
delicious,
come
on,
try
your
luck
(eat
me
up)
Да,
я
такой
вкусный,
давай,
попытай
удачу
(съешь
меня)
Just
eat
me
up
(eat
me
up)
Просто
съешь
меня
(съешь
меня)
Eat
me
up
(eat
me
up)
Съешь
меня
(съешь
меня)
(Too
bad,
out
on
the
run)
(Очень
жаль,
в
бегах)
('Cause
mum
and
dad
are
hiding
from
me)
(Потому
что
мама
и
папа
прячутся
от
меня)
(My
dad
is
my
dad,
which
would
make
me
the
son)
(Мой
папа
- мой
папа,
а
это
делает
меня
сыном)
(So
the
world
must
revolve
around
me,
around
me)
(Значит,
мир
должен
вращаться
вокруг
меня,
вокруг
меня)
Too
bad,
out
on
the
run
Очень
жаль,
в
бегах
'Cause
mum
and
dad
are
hiding
from
me
(stronger)
Потому
что
мама
и
папа
прячутся
от
меня
(сильнее)
My
dad
is
my
dad,
which
would
make
me
the
son
Мой
папа
- мой
папа,
а
это
делает
меня
сыном
So
the
world
must
revolve
around
me
Значит,
мир
должен
вращаться
вокруг
меня
(This
is
harder)
(Это
жестче)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliot Adam M. Brett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.