Текст и перевод песни Lynn Anderson - Blue Bayou
I
feel
so
bad
I
got
a
worried
mi-ind
Мне
так
плохо,
что
я
забеспокоился.
I'm
so
lonesome
all
of
the
time
Мне
все
время
так
одиноко.
Since
I
left
my
baby
behind
o-on
Blue
Bayou
С
тех
пор
как
я
оставила
свою
малышку
в
О-он
Блю
Байю.
Savin
nickels,
savin
di-imes
Savin
nickels,
savin
di-imes
Workin
till
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
погаснет.
Lookin
forward
to
happier
times
o-on
Blue
Bayou
С
нетерпением
жду
более
счастливых
времен
о-на
Блю
Байю
I'm
goin'
back
some
day,
come
what
may
to
Blue
Bayou
Когда-нибудь
я
вернусь,
будь
что
будет,
в
Блю-Байю.
Where
the
folks
are
fine
and
the
world
is
mine
on
Blue
Bayou
Где
люди
в
порядке
и
мир
принадлежит
мне
на
Блю
Байю
Where
those
fishin
boats
with
their
sails
afloat,
if
I
could
only
see
Где
эти
рыбачьи
лодки
с
парусами
на
плаву,
если
бы
я
только
мог
видеть
...
That
familiar
sunrise
through
sleepy
eye-eyes,
how
happy
I'd
be
Этот
знакомый
рассвет
сквозь
сонные
глаза,
как
я
был
бы
счастлив!
Gonna
see
my
baby
again
Я
снова
увижу
свою
малышку
Gonna
be
with
some
o'
my
friends
Я
буду
с
некоторыми
из
моих
друзей.
Maybe
I'll
feel
better
again
o-on
Blue
Bayou
Может
быть,
я
снова
почувствую
себя
лучше
на
Блю
Байю.
Savin'
nickels,
savin
di-imes
Экономлю
пятаки,
экономлю
деньги.
Workin'
till
the
sun
don't
shine
Работаю,
пока
солнце
не
погаснет.
Lookin'
forward
to
happier
times
o-on
Blue
Bayou
С
нетерпением
жду
более
счастливых
времен
на
Блю
Байю.
I'm
goin
back
some
day,
come
what
may
to
Blue
Bayou
Когда-нибудь
я
вернусь,
будь
что
будет,
в
Блю-Байю.
Where
the
folks
are
fine
and
the
world
is
mine
on
Blue
Bayou
Где
люди
в
порядке
и
мир
принадлежит
мне
на
Блю
Байю
Where
those
fishin'
boats
with
their
sails
afloat,
if
I
could
only
see
Где
эти
рыбачьи
лодки
с
парусами
на
плаву,
если
бы
я
только
мог
видеть
That
familiar
sunrise
through
sleepy
eye-eyes,
how
happy
I'd
be
Этот
знакомый
рассвет
сквозь
сонные
глаза,
как
я
был
бы
счастлив!
With
that
boy
of
mine
by
my
side
Рядом
со
мной
мой
мальчик.
The
silver
moo-oon
and
the
evenin'
tide
Серебряное
му-Ун
и
вечерний
прилив.
Some
sweet
day
gonna
take
away-ay
this
hurtin
inside
Какой-нибудь
сладкий
день
заберет
эту
боль
изнутри.
I'll
never
be
blue,
my
dreams
come
true-ue
Я
никогда
не
буду
грустить,
мои
мечты
сбываются.
On
Blue
- Ba-you...
На
Блю-Ба-ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Melson, Roy Orbison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.