Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ding-a-Ling the Christmas Bell
Ding-a-Ling die Weihnachtsglocke
Gather
round
and
I
will
tell
the
story
of
a
Christmas
bell
Kommt
herbei
und
ich
erzähle
euch
die
Geschichte
einer
Weihnachtsglocke
That
used
to
shine
and
chime
and
ring
and
why
we
called
him
Ding
a
Ling
Die
einst
glänzte,
bimmelte
und
läutete,
und
warum
wir
ihn
Ding-a-Ling
nannten
One
of
the
famous
jingle
bells
is
what
he
was
but
then
he
fell
Eine
der
berühmten
Jingle
Bells
war
er,
doch
dann
fiel
er
And
broke
his
pretty
harmony
and
he
began
to
ring
a
key
Und
zerbrach
seine
schöne
Harmonie
und
er
begann,
falsch
zu
klingen
Now
we
called
him
Ding
a
Ling
because
he
has
a
funny
ring
Nun
nannten
wir
ihn
Ding-a-Ling,
weil
er
einen
komischen
Klang
hat
And
though
he
rings
his
note
too
well
Ding
a
Ling
the
Christmas
bell
Und
obwohl
sein
Klang
so
eigen
ist,
Ding-a-Ling
die
Weihnachtsglocke
The
other
bells
met
secretly
and
he
heard
one
say
in
a
real
low
key
Die
anderen
Glocken
trafen
sich
heimlich,
und
er
hörte
eine
ganz
leise
sagen
He's
sure
to
ruin
our
Christmas
sound
and
we
don't
want
him
hangin'
around
Er
wird
sicher
unseren
Weihnachtsklang
ruinieren,
und
wir
wollen
ihn
nicht
hier
haben
He
overheard
the
secret
boat
and
walked
away
with
a
lamp
in
his
note
Er
überhörte
die
geheime
Absprache
und
ging
weg
mit
einem
Kloß
im
Hals
The
saddest
bell
you've
ever
seen
the
Christmas
bell
called
Ding
a
Ling
Die
traurigste
Glocke,
die
du
je
gesehen
hast,
die
Weihnachtsglocke
namens
Ding-a-Ling
They
all
called
him
Ding
a
Ling...
Sie
alle
nannten
ihn
Ding-a-Ling...
The
snow
is
falling
in
the
square
when
the
children
found
him
there
Der
Schnee
fällt
auf
dem
Platz,
als
die
Kinder
ihn
dort
fanden
And
placed
him
on
the
Christmas
tree
for
everyone
in
town
to
see
Und
hängten
ihn
an
den
Weihnachtsbaum,
damit
jeder
in
der
Stadt
ihn
sehen
konnte
As
Christmas
Eve
went
to
the
town
a
blinding
snow
was
coming
down
Als
der
Heiligabend
über
die
Stadt
hereinbrach,
fiel
blendender
Schnee
And
Ding
a
Ling
heard
someone
say
ol'
Santa's
sure
to
lose
his
way
Und
Ding-a-Ling
hörte
jemanden
sagen,
der
alte
Weihnachtsmann
wird
sich
sicher
verirren
The
thought
occured
to
Ding
a
Ling
to
ring
as
loud
as
he
could
ring
Da
kam
Ding-a-Ling
der
Gedanke,
so
laut
zu
läuten,
wie
er
nur
konnte
And
when
ol'
Santa
heard
the
sound
it
guided
him
into
the
town
Und
als
der
alte
Weihnachtsmann
den
Klang
hörte,
leitete
er
ihn
in
die
Stadt
Now
the
children
shout
and
sing
and
everyone
loves
Ding
a
Ling
Nun
rufen
und
singen
die
Kinder,
und
jeder
liebt
Ding-a-Ling
So
everything
has
turned
out
well
for
Ding
a
Ling
the
Christmas
bell
So
ist
alles
gut
ausgegangen
für
Ding-a-Ling,
die
Weihnachtsglocke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Rice, Jerry Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.