Lynn Anderson - Ding-a-Ling the Christmas Bell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynn Anderson - Ding-a-Ling the Christmas Bell




Ding-a-Ling the Christmas Bell
Динь-Динь Рождественский Колокольчик
Gather round and I will tell the story of a Christmas bell
Соберись поближе, дорогой, и я расскажу тебе историю рождественского колокольчика,
That used to shine and chime and ring and why we called him Ding a Ling
Который раньше сиял, звенел и звонил, и почему мы звали его Динь-Динь.
One of the famous jingle bells is what he was but then he fell
Он был одним из знаменитых колокольчиков, но потом упал
And broke his pretty harmony and he began to ring a key
И потерял свою прекрасную гармонию, и начал звенеть фальшиво.
Now we called him Ding a Ling because he has a funny ring
Теперь мы звали его Динь-Динь, потому что у него был странный звон,
And though he rings his note too well Ding a Ling the Christmas bell
И хотя он звонил не очень хорошо, Динь-Динь оставался рождественским колокольчиком.
The other bells met secretly and he heard one say in a real low key
Другие колокольчики тайком встретились, и он услышал, как один из них сказал очень тихо:
He's sure to ruin our Christmas sound and we don't want him hangin' around
«Он точно испортит наше рождественское звучание, и мы не хотим, чтобы он болтался рядом».
He overheard the secret boat and walked away with a lamp in his note
Он подслушал тайный разговор и ушел с тоской в сердце.
The saddest bell you've ever seen the Christmas bell called Ding a Ling
Самый грустный колокольчик, которого вы когда-либо видели, рождественский колокольчик по имени Динь-Динь.
They all called him Ding a Ling...
Все звали его Динь-Динь...
The snow is falling in the square when the children found him there
Снег падал на площади, когда дети нашли его там
And placed him on the Christmas tree for everyone in town to see
И повесили на елку, чтобы все в городе могли его видеть.
As Christmas Eve went to the town a blinding snow was coming down
В канун Рождества над городом разразилась метель,
And Ding a Ling heard someone say ol' Santa's sure to lose his way
И Динь-Динь услышал, как кто-то сказал: «Старый Санта точно заблудится».
The thought occured to Ding a Ling to ring as loud as he could ring
Динь-Динь решил, что будет звонить так громко, как только сможет.
And when ol' Santa heard the sound it guided him into the town
И когда Санта услышал звук, он нашел дорогу в город.
Now the children shout and sing and everyone loves Ding a Ling
Теперь дети кричат и поют, и все любят Динь-Динь.
So everything has turned out well for Ding a Ling the Christmas bell
Так что все обернулось хорошо для Динь-Динь, рождественского колокольчика.





Авторы: Bill Rice, Jerry Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.