Lynn Anderson - He Ain't You - перевод текста песни на немецкий

He Ain't You - Lynn Andersonперевод на немецкий




He Ain't You
Er ist nicht du
See the tree how big it's grown but friend it hasn't been too long it wasn't big
Sieh den Baum, wie groß er geworden ist. Aber Freund, es ist noch nicht lange her, da war er klein
And I laughed at him and he got mad
Und ich lachte ihn aus, und er wurde sauer
The first day that he planted it it was just a twig
Am ersten Tag, als er ihn pflanzte, war er nur ein Zweig
Then the first snow came and he ran out to brush the snow away so it wouldn't die
Dann kam der erste Schnee, und er rannte hinaus, um den Schnee wegzubürsten, damit er nicht erfror
Came runnin' in all excited slipped and almost hurt himself and I laughed till I cried
Kam ganz aufgeregt hereingerannt, rutschte aus und hätte sich fast verletzt, und ich lachte, bis ich weinte
He was always young at heart kinda dumb and kinda smart and I loved him so
Er war immer jung im Herzen, irgendwie dumm und irgendwie schlau, und ich liebte ihn so sehr
And I surprised him with a puppy kept me up all Christmas Eve two years ago
Und ich überraschte ihn mit einem Welpen, der mich vor zwei Jahren die ganze Weihnachtsnacht wachhielt
And it would sure embarrass me
Und es war mir wirklich peinlich,
When he'd come in from working late cause he'd always know
Wenn er spät von der Arbeit kam, denn er wusste immer,
If I'd been sittin' there and cryin' over some sad and silly late late show
Ob ich da gesessen und über irgendeine traurige und alberne Spätvorstellung geweint hatte
And honey I miss you and I'm being good and I'd love to be with you if only I could
Und Schatz, ich vermisse dich, und ich bin brav, und ich wäre so gerne bei dir, wenn ich nur könnte
He wrecked the car and he was sad and so afraid that I'd be mad but what the heck
Er hatte einen Autounfall und war traurig und hatte solche Angst, dass ich böse sein würde, aber was soll's
Though I pretended hard to be
Obwohl ich mich sehr bemühte, so zu tun, als ob,
Guess you could say he saw thru me and hugged my neck
Man könnte sagen, er durchschaute mich und nahm mich in den Arm
He came home unexpectedly and caught me crying needlessly in the middle of the day
Er kam unerwartet nach Hause und erwischte mich, wie ich grundlos mitten am Tag weinte
And it was in the early spring when flowers bloom and robins sing he went away
Und es war im Frühling, wenn Blumen blühen und Rotkehlchen singen, da ging er fort
And honey I miss you and I'm being good and I'd love to be with you if only I could
Und Schatz, ich vermisse dich, und ich bin brav, und ich wäre so gerne bei dir, wenn ich nur könnte
One day while I was not at home and he was there and all alone the angels came
Eines Tages, als ich nicht zu Hause war und er dort ganz allein war, kamen die Engel
Now all I have are memories of honey and I wake up nights and call his name
Jetzt habe ich nur noch Erinnerungen an Schatz, und ich wache nachts auf und rufe seinen Namen
Now my life's an empty stage where honey lived and honey played and love grew up
Jetzt ist mein Leben eine leere Bühne, wo Schatz lebte und Schatz spielte und die Liebe aufwuchs
And a small cloud passes overhead and cries down on the flower bed that honey loved
Und eine kleine Wolke zieht vorüber und weint auf das Blumenbeet herab, das Schatz liebte
And see the tree how big it's grown but friend it hasn't been too long it wasn't big
Und sieh den Baum, wie groß er geworden ist. Aber Freund, es ist noch nicht lange her, da war er klein
And I laughed at him and he got mad
Und ich lachte ihn aus, und er wurde sauer
The first day that he planted it it was just a twig
Am ersten Tag, als er ihn pflanzte, war er nur ein Zweig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.