Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Fall To Pieces
Ich falle auseinander
I
fall
to
pieces
each
time
I
see
you
again
Ich
falle
auseinander,
jedes
Mal
wenn
ich
dich
wiedersehe
I
fall
to
pieces
how
can
I
be
just
your
friend
Ich
falle
auseinander,
wie
kann
ich
nur
dein
Freund
sein?
(You
want
me
to
act
like
we've
never
kissed)
(Du
willst,
dass
ich
so
tue,
als
hätten
wir
uns
nie
geküsst)
You
want
me
to
forget
pretend
we've
never
met
Du
willst,
dass
ich
vergesse
und
so
tue,
als
wären
wir
uns
nie
begegnet
Oh
I've
tried
and
I've
tried
but
I
haven't
yet
you
walk
by
and
I
fall
to
pieces
Oh,
ich
habe
es
versucht
und
wieder
versucht,
doch
noch
nicht
geschafft.
Du
gehst
vorbei,
und
ich
falle
auseinander
I
fall
to
pieces
each
time
someone
speaks
your
name
Ich
falle
auseinander,
jedes
Mal
wenn
jemand
deinen
Namen
nennt
I
fall
to
pieces
time
only
adds
to
the
flame
Ich
falle
auseinander,
die
Zeit
schürt
nur
die
Flamme
(You
want
me
to
find
someone
else
to
love)
(Du
willst,
dass
ich
jemand
anderen
zum
Lieben
finde)
Someone
who'll
love
me
too
the
way
you
used
to
do
Jemanden,
der
mich
auch
liebt,
so
wie
du
es
einst
getan
hast
But
each
time
I
go
out
with
someone
new
you
walk
by
and
I
fall
to
pieces
Doch
jedes
Mal,
wenn
ich
mit
jemand
Neuem
ausgehe,
gehst
du
vorbei,
und
ich
falle
auseinander
You
walk
by
and
I
fall
to
pieces
Du
gehst
vorbei,
und
ich
falle
auseinander
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Cochran, Harlan Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.