Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Promised You a Rose Garden
Я не обещала тебе розарий
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения,
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
не
обещала
тебе
розарий.
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
солнцем
There's
got
to
be
a
little
rain
sometimes
Иногда
должен
идти
и
дождь.
When
you
take
you
got
to
give
Когда
берешь,
нужно
и
отдавать,
So
live
and
let
live
or
let
go
Так
что
живи
и
дай
жить
другим,
или
отпусти.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения,
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
не
обещала
тебе
розарий.
I
could
promise
you
things
Я
могла
бы
обещать
тебе
вещи,
Like
big
diamond
rings
Например,
большие
кольца
с
бриллиантами,
But
you
don't
find
roses
growing
Но
розы
не
растут
On
stalks
of
clover
На
стеблях
клевера.
So
you
better
think
it
over
Так
что
тебе
лучше
обдумать
это.
Well,
if
sweet
talking
you
Что
ж,
если
бы
сладкие
речи
Could
make
it
come
true
Могли
бы
сделать
это
реальностью,
I
would
give
you
the
world
right
now
Я
бы
отдала
тебе
весь
мир
прямо
сейчас
On
a
silver
platter
На
серебряном
блюде.
But
what
would
it
matter?
Но
что
бы
это
изменило?
So
smile
for
a
while
and
let's
be
jolly
Так
что
улыбнись
ненадолго
и
давай
будем
веселиться,
Love
shouldn't
be
so
melancholy
Любовь
не
должна
быть
такой
меланхоличной.
Come
along
and
share
the
good
times
Давай
разделим
хорошие
времена,
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения,
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
не
обещала
тебе
розарий.
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
солнцем
There's
got
to
be
a
little
rain
sometimes
Иногда
должен
идти
и
дождь.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения,
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
не
обещала
тебе
розарий.
I
could
sing
you
a
tune
Я
могла
бы
спеть
тебе
песню
And
promise
you
the
moon
И
обещать
тебе
луну,
But
if
that's
what
it
takes
to
hold
you
Но
если
это
то,
что
нужно,
чтобы
удержать
тебя,
I'd
just
as
soon
let
you
go
Я
бы
с
таким
же
успехом
отпустила
тебя.
But
there's
one
thing
I
want
you
to
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знал:
You
better
look
before
you
leap
Лучше
посмотри,
прежде
чем
прыгать,
Still
waters
run
deep
Тихие
воды
глубоки,
And
there
won't
always
be
someone
there
И
не
всегда
найдется
кто-то,
To
pull
you
out
Кто
вытащит
тебя.
And
you
know
what
I'm
talking
about
И
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
So
smile
for
a
while
and
let's
be
jolly
Так
что
улыбнись
ненадолго
и
давай
будем
веселиться,
Love
shouldn't
be
so
melancholy
Любовь
не
должна
быть
такой
меланхоличной.
Come
along
and
share
the
good
times
Давай
разделим
хорошие
времена,
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения,
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
не
обещала
тебе
розарий.
Along
with
the
sunshine
Вместе
с
солнцем
There's
got
to
be
a
little
rain
sometimes
Иногда
должен
идти
и
дождь.
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения,
I
never
promised
you
a
rose
garden
Я
не
обещала
тебе
розарий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: South Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.