Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Never Loved Anyone More
Ich habe noch nie jemanden mehr geliebt
Seems
that
I
don't
think
about
you
too
much
Scheint,
ich
denk
nicht
allzu
oft
an
dich
And
I'm
not
too
sure
why
I
thought
of
you
now
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
jetzt
an
dich
denk
Time
has
a
way
of
numbing
a
touch
Die
Zeit
betäubt
Erinnerungen
fast
ganz
But
I
still
recall
when
you
left
me
Doch
ich
erinn're
mich
noch,
wie
du
gingst
Just
how
much
it
hurt
me
to
stand
there
Wie
weh
es
mir
tat,
einfach
dazustehen
Just
watching
you
leave,
I
couldn't
believe
it
was
true
Dir
nur
nachzusehn,
ich
konnt's
kaum
fassen
After
moments
we
shared
and
the
souls
that
we
bared
Nach
all
den
Momenten
und
unserer
Nähe
I've
never
loved
anyone
more
Ich
hab
noch
nie
jemanden
mehr
geliebt
But
like
I
said,
I
don't
think
of
you
much
Doch
wie
gesagt,
ich
denk
nicht
oft
an
dich
There's
someone
beside
me
who
helps
me
forget
Jemand
ist
jetzt
hier,
der
mich
vergessen
lässt
And
he's
shown
me
how
not
to
think
of
you,
now
Und
er
zeigt
mir,
wie
ich
dich
nicht
mehr
vermiss
But
when
I
remember
you,
I
won't
regret
Doch
wenn
ich
an
dich
denk,
bleibt
keine
Reue
That
we
couldn't
hold
on
to
the
dreams
that
we
shared
Dass
wir
nicht
festhielten
an
unsern
Träumen
The
dreams
that
were
there
to
believe
in
Den
Träumen,
an
die
wir
geglaubt
And
for
all
of
the
pain,
I
would
love
you
again
Und
trotz
all
dem
Schmerz,
ich
würd
dich
noch
lieben
I've
never
loved
anyone
more
Ich
hab
noch
nie
jemanden
mehr
geliebt
And
for
all
of
the
pain,
I
would
love
you
again
Und
trotz
all
dem
Schmerz,
ich
würd
dich
noch
lieben
I've
never
loved
anyone
more
Ich
hab
noch
nie
jemanden
mehr
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda Hargrove, Mike Nesmith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.