Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday Soon
Bald bald schon
There's
a
young
man
that
I
know
his
age
is
twenty
one
Da
ist
ein
junger
Mann,
den
ich
kenne,
er
ist
einundzwanzig
He
came
from
down
in
southern
Colorado
Er
kommt
aus
dem
Süden
Colorados
Just
out
of
the
service
and
he's
looking
for
his
fun
Frisch
aus
dem
Dienst
und
sucht
nach
seinem
Vergnügen
But
someday
soon
I'm
goin'
with
him
someday
soon
Aber
bald
bald
schon,
geh'
ich
mit
ihm,
bald
bald
schon
My
mom
and
dad
can't
stand
him
cause
he
rides
the
rodeo
Meine
Eltern
mögen
ihn
nicht,
denn
er
reitet
Rodeo
My
father
says
that
he
will
leave
me
crying
Mein
Vater
sagt,
er
wird
mich
weinend
zurücklassen
But
I'd
follow
him
right
down
the
roughest
road
I
know
Doch
ich
würde
ihm
den
rauesten
Weg
folgen,
den
ich
kenne
Someday
soon
goin'
with
him
someday
soon
Bald
bald
schon,
geh'
ich
mit
ihm,
bald
bald
schon
And
when
he
comes
to
call
my
pa
ain't
got
a
good
word
to
say
Und
wenn
er
vorbeikommt,
hat
mein
Papa
kein
gutes
Wort
übrig
Guess
it's
because
he
was
just
as
wild
in
his
younger
days
Wahrscheinlich,
weil
er
in
jungen
Jahren
genauso
wild
war
So
blow
you
ol'
blue
northern
blow
my
love
to
me
Also
weh,
alter
Nordwind,
weh'
meine
Liebe
zu
mir
He's
drivin'
in
tonight
from
California
Er
kommt
heute
Nacht
aus
Kalifornien
He
loves
that
darned
old
rodeo
as
much
as
he
loves
me
Er
liebt
dieses
verdammte
Rodeo
so
sehr
wie
mich
But
someday
soon
goin'
with
him
someday
soon
Aber
bald
bald
schon,
geh'
ich
mit
ihm,
bald
bald
schon
Someday
soon
goin'
with
him
someday
soon
Bald
bald
schon,
geh'
ich
mit
ihm,
bald
bald
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyson Ian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.