Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's a No, No (Live)
Das ist ein Nein, Nein (Live)
You
had
quite
good
thing
goin'
with
the
girls
you
used
to
knowin'
Du
hattest
es
ziemlich
gut
laufen
mit
den
Mädchen,
die
du
kanntest
You
went
up
and
down
your
list
just
like
a
yo-yo
Du
bist
deine
Liste
rauf
und
runter
gegangen
wie
ein
Jo-Jo
And
though
it
may
be
hard
to
stop
it
I'm
afraid
you'll
have
to
drop
it
Und
obwohl
es
schwer
sein
mag,
damit
aufzuhören,
fürchte
ich,
du
musst
es
lassen
Cause
if
you
want
me
to
love
you
that's
a
no
no
Denn
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
liebe,
ist
das
ein
Nein,
Nein
I
know
you're
used
to
goin'
places
where's
there
lights
and
painted
faces
Ich
weiß,
du
bist
es
gewohnt,
an
Orte
zu
gehen,
wo
Lichter
sind
und
geschminkte
Gesichter
Where
the
dancing
girls
do
something
they
call
go-go
Wo
die
Tänzerinnen
etwas
tun,
das
sie
Go-Go
nennen
I
don't
want
to
spoil
your
fun
now
but
if
I'm
the
only
one
now
Ich
will
dir
deinen
Spaß
jetzt
nicht
verderben,
aber
wenn
ich
jetzt
die
Einzige
bin
And
if
you
want
me
to
love
you
that's
a
no
no
Und
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
liebe,
ist
das
ein
Nein,
Nein
You
know
a
no
no
means
baby
shouldn't
touch
if
baby
really
loves
his
mama
so
much
Du
weißt,
ein
Nein,
Nein
bedeutet,
Baby
sollte
nicht
anfassen,
wenn
Baby
seine
Mama
wirklich
so
sehr
liebt
So
if
you
just
can't
resist
'em
if
they're
not
out
of
your
system
Also,
wenn
du
ihnen
einfach
nicht
widerstehen
kannst,
wenn
sie
noch
nicht
aus
deinem
System
sind
And
if
there's
some
more
wild
oats
you've
got
to
go
sow
Und
wenn
es
noch
mehr
wilden
Hafer
gibt,
den
du
säen
musst
Just
remember
while
you're
sowin'
I'll
be
a
packin'
up
and
goin'
Denk
einfach
daran,
während
du
säst,
werde
ich
meine
Sachen
packen
und
gehen
Cause
I've
told
you
many
times
that
that's
a
no
no
Denn
ich
habe
dir
oft
gesagt,
dass
das
ein
Nein,
Nein
ist
You
know
a
no
no
means
baby
shouldn't
touch
if
baby
really
loves
his
mama
so
much
Du
weißt,
ein
Nein,
Nein
bedeutet,
Baby
sollte
nicht
anfassen,
wenn
Baby
seine
Mama
wirklich
so
sehr
liebt
So
if
some
old
flame
starts
burnin'
or
if
you
should
get
to
yearnin'
Also,
wenn
eine
alte
Flamme
zu
brennen
beginnt
oder
wenn
du
Sehnsucht
bekommen
solltest
To
go
back
to
where
those
women
that
you
know
go
Dorthin
zurückzugehen,
wohin
diese
Frauen
gehen,
die
du
kennst
Don't
come
home
expecting
mama's
a
waitin'
here
in
her
pajamas
Komm
nicht
nach
Hause
und
erwarte,
dass
Mama
hier
in
ihrem
Pyjama
wartet
Cause
I've
told
you
many
times
that
that's
a
no
no
Denn
ich
habe
dir
oft
gesagt,
dass
das
ein
Nein,
Nein
ist
Oh
you
should
know
by
now
that's
a
no
no
Oh,
du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
das
ein
Nein,
Nein
ist
Yeah
you
should
know
by
now
that
that's
a
no
no
Ja,
du
solltest
inzwischen
wissen,
dass
das
ein
Nein,
Nein
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Orbison, Bill Dees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.