Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Only Just Begun
Wir fangen erst an
We've
only
just
begun
to
live
Wir
fangen
erst
an
zu
leben
White
lace
and
promises
Weiße
Spitze
und
Versprechen
A
kiss
for
luck
and
we're
on
our
way
Ein
Kuss
zum
Glück
und
wir
sind
schon
unterwegs
We've
only
begun
Wir
haben
erst
begonnen
Before
the
rising
sun
we
fly
Noch
vor
der
aufgehenden
Sonne
fliegen
wir
So
many
roads
to
choose
So
viele
Wege,
die
wir
wählen
können
We
start
our
walking
and
learn
to
run
Wir
fangen
an
zu
gehen
und
laufen
zu
lernen
Oh
yes,
we've
just
begun
(Oh
yes,
we've
just
begun)
Oh
ja,
wir
fangen
erst
an
(Oh
ja,
wir
fangen
erst
an)
Sharing
horizons
that
are
new
to
us
Neue
Horizonte
teilen
wir
miteinander
Watching
the
signs
along
the
way
Achten
auf
die
Zeichen
am
Wegesrand
Talking
it
over
just
the
two
of
us
Besprechen
alles
nur
zu
zweit
Working
together
day
to
day
Tag
für
Tag
zusammen
arbeiten
And
when
the
evening
comes
we
smile
Und
wenn
der
Abend
kommt,
lächeln
wir
So
much
of
life
ahead
So
viel
Leben
liegt
vor
uns
We'll
find
a
place
where
there's
room
to
grow
Wir
finden
einen
Platz,
wo
Raum
zum
Wachsen
ist
And
yes,
we've
just
begun
(Oh
yes,
we've
just
begun)
Und
ja,
wir
fangen
erst
an
(Oh
ja,
wir
fangen
erst
an)
Sharing
horizons
that
are
new
to
us
Neue
Horizonte
teilen
wir
miteinander
Watching
the
signs
along
the
way
Achten
auf
die
Zeichen
am
Wegesrand
Talking
it
over
just
the
two
of
us
Besprechen
alles
nur
zu
zweit
Working
together
day
to
day
Tag
für
Tag
zusammen
arbeiten
Together
(Together)
Zusammen
(Zusammen)
And
when
the
evening
comes
we
smile
Und
wenn
der
Abend
kommt,
lächeln
wir
So
much
of
life
ahead
So
viel
Leben
liegt
vor
uns
We'll
find
a
place
where
there's
room
to
grow
Wir
finden
einen
Platz,
wo
Raum
zum
Wachsen
ist
And
yes,
we've
just
begun
Und
ja,
wir
fangen
erst
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nichols Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.