Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rust (Live)
Ржавчина (Живое исполнение)
Every
line
in
your
face
is
a
road
you've
been
down
Каждая
линия
на
твоем
лице
– это
дорога,
по
которой
ты
прошел
It's
a
freight
train
you
hopped
Это
товарный
поезд,
в
который
ты
запрыгнул
It's
a
night
in
a
strange
town
Это
ночь
в
незнакомом
городе
It's
a
joke
that
you
told,
it's
a
tear
that
rolled
on
Это
шутка,
которую
ты
рассказал,
это
слеза,
что
скатилась
A
sad
story
you
heard,
or
a
lover
who's
gone.
Грустная
история,
которую
ты
услышал,
или
любимый,
который
ушел.
It's
the
scars
on
your
hands
Это
шрамы
на
твоих
руках
The
hard
work
that
you've
done
Тяжелая
работа,
которую
ты
проделал
It's
the
skin
that
you
touched
Это
кожа,
к
которой
ты
прикасался
All
the
wars
that
you've
won.
Все
войны,
которые
ты
выиграл.
It's
the
baby
you
cradled,
it's
the
letters
you
wrote.
Это
ребенка,
которого
ты
качал,
это
письма,
которые
ты
писал.
It's
the
time
you
held
on,
it's
the
time
you
let
go.
Это
время,
когда
ты
держался,
это
время,
когда
ты
отпустил.
And
the
footprints
you
leave
are
perfect
and
deep
И
следы,
которые
ты
оставляешь,
совершенны
и
глубоки
And
your
soul
is
a
place
that
is
tough
but
it's
sweet
И
твоя
душа
– это
место,
которое
сурово,
но
сладко
And
the
shadow
you
cast
is
straight
and
it's
true
И
тень,
которую
ты
отбрасываешь,
прямая
и
правдивая
But
the
lines
and
the
scars
are
what
I
love
about
you.
Но
линии
и
шрамы
– это
то,
что
я
люблю
в
тебе.
The
rust
in
your
voice,
that's
the
dust
and
the
rain
Ржавчина
в
твоем
голосе
– это
пыль
и
дождь
It's
the
choices
defended
again,
and
again,
and
again
Это
выбор,
который
ты
защищал
снова
и
снова,
и
снова
It's
the
life
that
you've
led
Это
жизнь,
которую
ты
прожил
It's
the
friends
come
and
gone
Это
друзья,
которые
приходили
и
уходили
It's
the
highways
and
the
truck
stops
Это
шоссе
и
придорожные
закусочные
And
the
cold
grey
dawns
И
холодные
серые
рассветы
And
the
footprints
you
leave,
they
are
perfect
and
deep.
И
следы,
которые
ты
оставляешь,
совершенны
и
глубоки.
And
your
soul
is
a
place
that
is
tough
but
it's
sweet
И
твоя
душа
– это
место,
которое
сурово,
но
сладко
And
the
shadow
you
cast
is
straight
and
it's
true
И
тень,
которую
ты
отбрасываешь,
прямая
и
правдивая
But
the
lines
and
the
scars
and
the
rust
are
what
I
love
Но
линии
и
шрамы
и
ржавчина
– это
то,
что
я
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynn Marie Miles
Альбом
Road
дата релиза
17-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.