Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best F-ing Life
Bestes verdammtes Leben
Henny
in
my
cup
for
the
problems
Henny
in
meinem
Becher
für
die
Probleme
Keep
it
to
yourself,
we
don't
want
them
Behalt
es
für
dich,
wir
wollen
sie
nicht
Only
getting
down
with
the
good
vibes
Nur
gute
Stimmung
hier
Bitch,
I'm
tryna
dance
in
the
moonlight
Bitch,
ich
will
im
Mondlicht
tanzen
Out
of
my
way
Aus
meinem
Weg
Moonwalk
on
'em
just
like
I'm
MJ
Moonwalk
auf
ihnen,
als
wäre
ich
MJ
Don't
care
what
an
opp
or
a
hater
gotta
say
Scheiß
drauf,
was
ein
Gegner
oder
Hater
zu
sagen
hat
'Bout
to
get
gassed,
yeah
we
'bout
to
get
blazed
Wir
werden
high,
ja,
wir
werden
breit
'Bout
to
get
blazed
Wir
werden
breit
Don't
need
no
rules,
I
do
what
I
do
Brauche
keine
Regeln,
ich
mache,
was
ich
will
When
I
want
to
do
it
Wann
ich
es
will
Got
sum'
in
my
juice,
oh
we
going
dumb
Hab
was
in
meinem
Saft,
oh,
wir
werden
dumm
Yeah
we
going
stupid
Ja,
wir
werden
bescheuert
All
the
stars
are
out
tonight
Alle
Sterne
sind
heute
Nacht
draußen
But
we
shinin'
brighter
than
all
o'
them
Aber
wir
strahlen
heller
als
alle
von
ihnen
We
know
we
only
got
one
life
Wir
wissen,
wir
haben
nur
ein
Leben
And
we
may
never
come
this
way
again
Und
wir
kommen
vielleicht
nie
wieder
hierher
Fuck
your
problems
Scheiß
auf
deine
Probleme
Let's
get
lit
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
abgehen
Live
my
best
fucking
life
until
the
sunrise
Lebe
mein
bestes
verdammtes
Leben
bis
zum
Sonnenaufgang
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
nanana
Don't
worry
'bout
the
past,
it's
behind
us
Mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Vergangenheit,
sie
liegt
hinter
uns
'Bout
to
hit
the
gas
in
the
Honda
Wir
geben
Gas
im
Honda
Sunroof
open,
blasting
nirvana
Schiebedach
offen,
Nirvana
dröhnt
Them
my
best
friends,
them
my
riders
Das
sind
meine
besten
Freunde,
das
sind
meine
Mitfahrer
Party
all
day
Party
den
ganzen
Tag
Work
so
hard,
bitch
we
need
a
vacay
Arbeiten
so
hart,
Bitch,
wir
brauchen
Urlaub
Don't
care
what
anybody
that
ain't
with
it
got
to
say
Scheiß
drauf,
was
irgendjemand,
der
nicht
dabei
ist,
zu
sagen
hat
Just
pass
me
the
solo,
I'ma
pour
another
drink
Gib
mir
einfach
den
Becher,
ich
schenke
noch
einen
Drink
ein
Take
it
to
the
face
Trink
ihn
auf
Ex
Don't
need
no
rules,
I
do
what
I
do
Brauche
keine
Regeln,
ich
mache,
was
ich
will
When
I
want
to
do
it
Wann
ich
es
will
Got
sum'
in
my
juice,
oh
we
going
dumb
Hab
was
in
meinem
Saft,
oh,
wir
werden
dumm
Yeah
we
going
stupid
Ja,
wir
werden
bescheuert
All
the
stars
are
out
tonight
Alle
Sterne
sind
heute
Nacht
draußen
But
we
shinin'
brighter
than
all
o'
them
Aber
wir
strahlen
heller
als
alle
von
ihnen
We
know
we
only
got
one
life
Wir
wissen,
wir
haben
nur
ein
Leben
And
we
may
never
come
this
way
again
Und
wir
kommen
vielleicht
nie
wieder
hierher
Fuck
your
problems
Scheiß
auf
deine
Probleme
Let's
get
lit
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
abgehen
Live
my
best
fucking
life
until
the
sunrise
Lebe
mein
bestes
verdammtes
Leben
bis
zum
Sonnenaufgang
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
nanana
Let's
take
all
the
wrongs
and
make
them
right
Lass
uns
all
das
Falsche
richtig
machen
Fuck
your
problems
let's
get
lit
tonight
Scheiß
auf
deine
Probleme,
lass
uns
heute
Nacht
abgehen
Live
my
best
fucking
life
until
the
sunrise
Lebe
mein
bestes
verdammtes
Leben
bis
zum
Sonnenaufgang
All
the
stars
are
out
tonight
Alle
Sterne
sind
heute
Nacht
draußen
But
we
shinin'
brighter
than
all
o'
them
Aber
wir
strahlen
heller
als
alle
von
ihnen
We
know
we
only
got
one
life
Wir
wissen,
wir
haben
nur
ein
Leben
And
we
may
never
come
this
way
again
Und
wir
kommen
vielleicht
nie
wieder
hierher
Fuck
your
problems
Scheiß
auf
deine
Probleme
Let's
get
lit
tonight
Lass
uns
heute
Nacht
abgehen
Live
my
best
fucking
life
until
the
sunrise
Lebe
mein
bestes
verdammtes
Leben
bis
zum
Sonnenaufgang
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
Nananana
nana
na
nanana
Nananana
nana
na
nanana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sturken, Evan Rogers, Liana Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.