Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disgustingly Perfect
Widerlich Perfekt
Here
you
come
again
Da
kommst
du
schon
wieder
Walkin'
down
the
avenue
Läufst
die
Straße
entlang
Starin'
at
your
own
reflection
Starrst
auf
dein
eigenes
Spiegelbild
While
everybody
stares
at
you
Während
alle
dich
anstarren
Drip
is
on
11
Dein
Style
ist
'ne
11
Not
a
hair
is
out
of
place
Kein
Haar
liegt
falsch
Irresistibly
conceited
Unwiderstehlich
eingebildet
A
beautiful
disgrace
Eine
wunderschöne
Schande
And
it's
killin
me
Und
es
bringt
mich
um
That
I
can't
resist
Dass
ich
nicht
widerstehen
kann
It's
insanity,
that
I'm
feelin'
this
Es
ist
Wahnsinn,
dass
ich
das
fühle
And
it's
so
cliche'
Und
es
ist
so
klischeehaft
That
I
can't
look
away
Dass
ich
nicht
wegschauen
kann
And
I'm
ashamed
to
say
Und
ich
schäme
mich
zu
sagen
That
I
might
need
a
taste
Dass
ich
vielleicht
eine
Kostprobe
brauche
Cause
you're
so
damn
hot
that
I
hate
you
Weil
du
so
verdammt
heiß
bist,
dass
ich
dich
hasse
And
I
say
I'm
not
obsessed,
but
that's
fake
news
Und
ich
sage,
ich
bin
nicht
besessen,
aber
das
sind
Fake
News
You're
a
dime
and
you
show
it
Du
bist
eine
Zehn
und
zeigst
es
Fine
as
fuck
and
you
know
it
Verdammt
gutaussehend
und
du
weißt
es
Yeah
you're
rude
and
you're
crude
but
you're
worth
it
Ja,
du
bist
unhöflich
und
ungehobelt,
aber
du
bist
es
wert
Disgustingly
perfect
Widerlich
perfekt
Disgustingly
perfect
Widerlich
perfekt
I
can't
help
but
watch
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
beobachten
As
you
slowly
work
the
room
Wie
du
langsam
den
Raum
bearbeitest
Gonna
steal
somebody's
someone
Wirst
jemandes
Jemandem
stehlen
So
typical
of
you
So
typisch
für
dich
And
I
can't
stand
this
feeling
Und
ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
ertragen
Crazy
butterflies
inside
Verrückte
Schmetterlinge
im
Bauch
A
chemical
reaction
Eine
chemische
Reaktion
It's
impossible
to
hide
Es
ist
unmöglich,
es
zu
verbergen
And
it's
killin
me
Und
es
bringt
mich
um
That
I
can't
resist
Dass
ich
nicht
widerstehen
kann
It's
insanity,
that
I'm
feelin'
this
Es
ist
Wahnsinn,
dass
ich
das
fühle
And
its
so
cliche'
Und
es
ist
so
klischeehaft
That
I
can't
look
away
Dass
ich
nicht
wegschauen
kann
And
I'm
ashamed
to
say
Und
ich
schäme
mich
zu
sagen
That
I
might
need
a
taste
Dass
ich
vielleicht
eine
Kostprobe
brauche
Cause
you're
so
damn
hot
that
I
hate
you
Weil
du
so
verdammt
heiß
bist,
dass
ich
dich
hasse
And
I
say
I'm
not
obsessed,
but
that's
fake
news
Und
ich
sage,
ich
bin
nicht
besessen,
aber
das
sind
Fake
News
You're
a
dime
and
you
show
it
Du
bist
eine
Zehn
und
zeigst
es
Fine
as
fuck
and
you
know
it
Verdammt
gutaussehend
und
du
weißt
es
Yeah
you're
rude
and
you're
crude
but
you're
worth
it
Ja,
du
bist
unhöflich
und
ungehobelt,
aber
du
bist
es
wert
Disgustingly
perfect
Widerlich
perfekt
Disgustingly
perfect
Widerlich
perfekt
Cause
you're
so
damn
hot
that
I
hate
you
Weil
du
so
verdammt
heiß
bist,
dass
ich
dich
hasse
And
I
say
I'm
not
obsessed,
but
that's
fake
news
Und
ich
sage,
ich
bin
nicht
besessen,
aber
das
sind
Fake
News
You're
a
dime
and
you
show
it
Du
bist
eine
Zehn
und
zeigst
es
Fine
as
fuck
and
you
know
it
Verdammt
gutaussehend
und
du
weißt
es
Yeah
you're
rude
and
you're
crude
but
you're
worth
it
Ja,
du
bist
unhöflich
und
ungehobelt,
aber
du
bist
es
wert
Disgustingly
perfect
Widerlich
perfekt
Disgustingly
perfect
Widerlich
perfekt
Disgustingly
perfect
Widerlich
perfekt
Disgustingly
perfect
Widerlich
perfekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sturken, Evan Rogers, Lynnea Moorer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.