Lynnsha, D. Dy & Lynnsha & D. Dy - Homme femme - перевод текста песни на немецкий

Homme femme - Lynnsha, D. Dy & Lynnsha & D. Dyперевод на немецкий




Homme femme
Mann Frau
Elles sont toutes les mêmes
Sie sind alle gleich
Ils sont tous les mêmes
Sie sind alle gleich
Si on se rend fou
Wenn wir uns verrückt machen
Malgré nos problèmes
Trotz unserer Probleme
C'est comme ça qu'on s'aime
So lieben wir uns
C'est plus fort que nous
Es ist stärker als wir
Elles sont toutes les mêmes
Sie sind alle gleich
Ils sont tous les mêmes
Sie sind alle gleich
L'amour ça rend fou
Liebe macht verrückt
Toujours le même thème
Immer das gleiche Thema
Finir en tandem
Im Tandem enden
C'est plus fort que nous
Es ist stärker als wir
Vous les femmes
Ihr Männer
Possesives et entêtées
Besitzergreifend und stur
Vous les femmes
Ihr Männer
Toujours en train de crier
Immer am Schreien
Vous les femmes
Ihr Männer
Sens cesse en train de fouiner
Ständig am Herumschnüffeln
Vous les femmes
Ihr Männer
Paranos et trop stressées
Paranoid und zu gestresst
Vous les hommes
Ihr Männer
Constamment en train d'mentir
Ständig am Lügen
Vous les hommes
Ihr Männer
Pour sortir ou pour nous fuir
Um auszugehen oder uns zu entfliehen
Vous les hommes
Ihr Männer
Devant un string la bête s'enflamme
Vor einem String entflammt sich das Biest
Vous les hommes
Ihr Männer
Toujours sans état d'âme
Immer ohne Gewissensbisse
Elles sont toutes les mêmes
Sie sind alle gleich
Ils sont tous les mêmes
Sie sind alle gleich
Si on se rend fou
Wenn wir uns verrückt machen
Malgré nos problèmes
Trotz unserer Probleme
C'est comme ça qu'on s'aime
So lieben wir uns
C'est plus fort que nous
Es ist stärker als wir
Elles sont toutes les mêmes
Sie sind alle gleich
Ils sont tous les mêmes
Sie sind alle gleich
L'amour ça rend fou
Liebe macht verrückt
Toujours le même thème
Immer das gleiche Thema
Finir en tandem
Im Tandem enden
C'est plus fort que nous
Es ist stärker als wir
Nous les femmes
Wir Frauen
On attend de l'affection
Wir erwarten Zuneigung
Nous les femmes
Wir Frauen
Du rêve et de la passion
Träume und Leidenschaft
Nous les femmes
Wir Frauen
On cherche à construire en tandem
Wir wollen zu zweit etwas aufbauen
Nous les femmes
Wir Frauen
C'est pour la vie et sans problèmes
Fürs Leben und ohne Probleme
Nous les hommes
Wir Männer, *Ihr Männer*
Sans cesse à dejouer vos vices
Ständig eure Laster zu durchkreuzen
Nous les hommes
Wir Männer, *Ihr Männer*
A supporter tous vos caprices
All eure Launen zu ertragen
Nous les hommes
Wir Männer,*Ihr Männer*
Quoi que l'on fasse n'est pas assez
Was auch immer wir tun, ist nicht genug
Nous les hommes
Wir Männer,*Ihr Männer*
On veut l'amour en paix
Wir wollen Liebe in Frieden
Elles sont toutes les mêmes
Sie sind alle gleich
Ils sont tous les mêmes
Sie sind alle gleich
Si on se rend fou
Wenn wir uns verrückt machen
Malgré nos problèmes
Trotz unserer Probleme
C'est comme ça qu'on s'aime
So lieben wir uns
C'est plus fort que nous
Es ist stärker als wir
Elles sont toutes les mêmes
Sie sind alle gleich
Ils sont tous les mêmes
Sie sind alle gleich
L'amour ça rend fou
Liebe macht verrückt
Toujours le même thème
Immer das gleiche Thema
Finir en tandem
Im Tandem enden
C'est plus fort que nous
Es ist stärker als wir
Sans les femmes
Ohne die Frauen
Que feraient les hommes dis moi
Was würden die Männer tun, sag mir
Sans les hommes
Ohne die Männer
Que seraient les femmes dis moi
Was wären die Frauen, sag mir
Mais sans les femmes
Aber ohne die Frauen
Sans nous tu ferais quoi
Was würdest du ohne uns tun
Mais sans les hommes
Aber ohne die Männer
Ouais ouais, dis moi tu ferais quoi
Ja, ja, sag mir, was würdest du tun





Авторы: Melanie Marie Ghisla Georgiades, Christophe Gabriel Rola Battery, Farid Safir, Sophie Odile Jordier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.