Lynnsha feat. Axel Tony - Tout Pour Nous - перевод текста песни на немецкий

Tout Pour Nous - Lynnsha , Axel Tony перевод на немецкий




Tout Pour Nous
Alles für uns
J'ai fait un rêve
Ich hatte einen Traum
De nous à deux
Von uns beiden
Secrètement j'ai tant prié
Heimlich habe ich so sehr gebetet
Je pensais pas que tant d'années
Ich dachte nicht, dass so viele Jahre
Auraient pu s'écouler mais nous rapprocher
Hätten vergehen können, uns aber näher bringen
À la recherche de ton visage
Auf der Suche nach deinem Gesicht
Dans toutes ses formes
In all seinen Formen
À goûter leur saveur
Ihren Geschmack zu kosten
J'ai failli perdre mon âme
Ich hätte fast meine Seele verloren
Je ferais tout pour nous
Ich würde alles für uns tun
Tout, tout pour nous
Alles, alles für uns
J'te donnerais tout, tout, tout
Ich würde dir alles, alles, alles geben
Car toi seul a su lire dans mon cœur
Denn nur du konntest in meinem Herzen lesen
Je ferais tout pour nous
Ich würde alles für uns tun
Tout, tout pour nous
Alles, alles für uns
J'te donnerais tout, tout, tout
Ich würde dir alles, alles, alles geben
Je le savais, je le sentais
Ich wusste es, ich fühlte es
Mais pardon, je n'étais pas prêt (je n'étais pas prêt)
Aber entschuldige, ich war nicht bereit (ich war nicht bereit)
Avec le temps, les sentiments
Mit der Zeit, die Gefühle
M'ont prouvé que sans toi j'étais dans l'erreur
Haben mir bewiesen, dass ich ohne dich im Irrtum war
Aujourd'hui la vie nous offre une autre chance
Heute bietet uns das Leben eine weitere Chance
Le ciel avait écrit "toi et moi une évidence"
Der Himmel hatte geschrieben "du und ich eine Selbstverständlichkeit"
Je ferais tout pour nous
Ich würde alles für uns tun
Tout, tout pour nous
Alles, alles für uns
J'te donnerais tout, tout, tout
Ich würde dir alles, alles, alles geben
Car toi seul a su lire dans mon cœur
Denn nur du konntest in meinem Herzen lesen
Je ferais tout pour nous
Ich würde alles für uns tun
Tout, tout pour nous
Alles, alles für uns
J'te donnerais tout, tout, tout
Ich würde dir alles, alles, alles geben
Car toi seul a su lire dans mon cœur
Denn nur du konntest in meinem Herzen lesen
Je ne veux plus te voir pleurer
Ich will dich nicht mehr weinen sehen
Me fait mal, ça me tue (stop, stop)
Es tut mir weh, es bringt mich um (stopp, stopp)
Je ne veux plus vivre loin de toi
Ich will nicht mehr weit von dir leben
Je me sens perdue (stop, stop)
Ich fühle mich verloren (stopp, stopp)
Je le jure, prendre soin de toi, oh oui je le jure (stop, stop)
Ich schwöre es, auf dich aufzupassen, oh ja, ich schwöre es (stopp, stopp)
Oh, stop, stop, oh
Oh, stopp, stopp, oh
Je ferais tout pour nous
Ich würde alles für uns tun
Tout, tout pour nous
Alles, alles für uns
J'te donnerais tout, tout, tout
Ich würde dir alles, alles, alles geben
Je ferais tout pour nous
Ich würde alles für uns tun
Tout, tout pour nous
Alles, alles für uns
J'te donnerais tout, tout, tout
Ich würde dir alles, alles, alles geben
Oui, je ferais tout pour nous
Ja, ich würde alles für uns tun
Je ferais
Ich würde tun
Tout pour nous
Alles für uns
Je promets de prendre soin de toi (je ferais tout pour nous, tout pour nous)
Ich verspreche, auf dich aufzupassen (ich würde alles für uns tun, alles für uns)
Notre amour sera plus fort, crois-moi (je ferais tout pour nous, tout pour nous)
Unsere Liebe wird stärker sein, glaub mir (ich würde alles für uns tun, alles für uns)
Oui, pour nous
Ja, für uns
Pour nous (je ferais tout)
Für uns (ich würde alles tun)
Pour nous (Lynnsha)
Für uns (Lynnsha)
Tout pour nous
Alles für uns
Je ferais
Ich würde tun
Tout pour nous
Alles für uns
Je ferais, oui (je ferais tout pour nous)
Ich würde tun, ja (ich würde alles für uns tun)
Tout pour nous
Alles für uns
Je ferais
Ich würde tun
Tout pour nous
Alles für uns





Авторы: Jwill Willy Jodier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.