Lynnsha - Ne m'en veux pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynnsha - Ne m'en veux pas




Ne m'en veux pas
Don't Blame Me
J'ai mal du vide que tu me laisseras
I'm hurting from the emptiness you'll leave me with
Je ressens déjà le vertige
I can already feel the vertigo
La vie écorche, se mord chaque fois
Life grates, bites every time
La douleur qu'elle inflige et
The pain it inflicts and
Le désordre plein le cœur
The disorder in my heart
D'avoir cru en notre bonheur
From believing in our happiness
On a tout essayé
We tried everything
Mais on ne peut s'empêcher
But we can't help ourselves
De s'entre-déchirer
From tearing each other apart
Si je m'éloigne surtout
If I distance myself, above all
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Je suis celle qui t'aime et qui t'aimera
I'm the one who loves you and will always love you
Ne m'en veux pas
Don't blame me
C'est un mal nécessaire surtout
It's a necessary evil, above all
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Tu seras dans mes rêves, dans mes prières toujours
You'll be in my dreams, in my prayers, always there
On a connu des ciels sans nuages
We've known cloudless skies
On a connu la belle saison
We've known the good times
Sans voir que les clash et les orages
Without seeing that the clashes and storms
Gèlent notre horizon mais
Freeze our horizon but
Ce n'est de la faute à personne
It's no one's fault
Si j'abuse et si tu déconnes
If I overdo it and if you act crazy
Avant de se détester
Before we start to hate each other
Tant qu'il est encore temps
While there's still time
Je préfère m'en aller
I prefer to leave
Si je m'éloigne surtout
If I distance myself, above all
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Je suis celle qui t'aime et qui t'aimera
I'm the one who loves you and will always love you
Ne veux m'en veux pas
Don't blame me
C'est un mal nécessaire surtout
It's a necessary evil, above all
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Tu seras dans mes rêves, dans mes prières toujours
You'll be in my dreams, in my prayers, always there
I wanna touch you but just touch, standing with you
I wanna touch you but just touch, standing with you
I wanna be touched, baby touched by your touch all the time
I wanna be touched, baby touched by your touch all the time
I wanna touch you, touch, just touch, standing with you
I wanna touch you, touch, just touch, standing with you
I wanna be touched, only touched by your touch for the last time
I wanna be touched, only touched by your touch for the last time
Si je m'éloigne surtout
If I distance myself, above all
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Je suis celle qui t'aime et qui t'aimera
I'm the one who loves you and will always love you
Ne m'en veux pas
Don't blame me
C'est un mal nécessaire
It's a necessary evil
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Tu seras dans mes rêves et mes prières toujours
You'll be in my dreams and my prayers, always there
Si je m'éloigne
If I distance myself
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Je suis celle qui t'aime et qui t'aimera
I'm the one who loves you and will always love you
Ne m'en veux pas
Don't blame me
C'est un mal nécessaire
It's a necessary evil
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Tu seras dans mes rêves, dans mes prières
You'll be in my dreams, in my prayers
Avec moi
With me
Ne m'en veux pas
Don't blame me
Avec moi
With me





Авторы: Fabrice Grandjean, Patrice Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.