Текст и перевод песни Lynnsha - Rendez-vous (Mobach)
Rendez-vous (Mobach)
Rendez-vous (Mobach)
Au
r?
veil,
j'me
sens
motiv?
e
At
dawn,
I
feel
motivated
Debout
lev?
e
du
bon
pied
Woke
up
on
the
right
side
of
the
bed
Je
d?
marre
ma
journ?
e
Starting
my
day
Oh
mon
beau
miroir
fais-moi
un
bisou
Oh,
my
beautiful
mirror,
give
me
a
kiss
Chez
mon
coiffeur,
j'ai
rendez-vous
I
have
an
appointment
with
my
hairdresser
L'esth?
tique
est?
soigner
Beauty
is
to
be
taken
care
of
Dans
la
rue,
sourires?
chang?
s
Smiling
faces
on
the
street
D?
j?
je
vois
ces
regards
vicieux
du
matin
I
already
see
those
morning
glances
J'ai?
faire,
je
dois
m'activer
I
have
things
to
do,
I
need
to
get
busy
Mes
talons,
mes
lunettes
fum?
es
My
heels,
my
smoky
glasses
Sorry
j'suis
press?
e
Sorry,
I'm
in
a
hurry
J'ai
rendez-vous
{x4}
I
have
a
date
{x4}
Midi
mon
t?
l?
phone
sonne
- all?
Noon,
my
phone
rings
- hello?
On
doit
se
retrouver
We
need
to
meet
? Clats
de
rire
assur?
s
Laughter
guaranteed
Pause
d?
jeuner,
salade
fruits
press?
s
Lunch
break,
fresh
fruit
salad
Les
kilos
en
trop
sont
prohib?
s
Extra
pounds
are
prohibited
L'heure
du
fitness
a
sonn?
Fitness
time
has
arrived
Dans
la
rue,
la
mode
a
chang?
Fashion
has
changed
on
the
street
A
la
radio
les
m?
me
hits
les
m?
mes
refrains
Same
hits,
same
choruses
on
the
radio
J'ai?
faire,
je
dois
m'activer
I
have
things
to
do,
I
need
to
get
busy
? Trouver
un
style
branch?,
histoire
d'assurer
Find
a
trendy
style,
to
make
sure
{Au
Refrain}
{To
the
Chorus}
J'ai
rendez-vous,
et
j'y
cours,
j'ai
rendez-vous
I
have
a
date,
and
I'm
running,
I
have
a
date
Heureuse
en
fin
de
journ?
e
Happy
at
the
end
of
the
day
J'me
d?
tends,
j'attends
mon
b?
b?...
I
relax,
I
wait
for
my
baby...
Je
m'habille,
mais
mort
au
danger
I
get
dressed,
but
death
to
danger
Je
serai
la
plus
belle
pour
aller
d?
ner
I'll
be
the
most
beautiful
to
go
to
dinner
Face
au
miroir,
un
vrai
d?
fil?
In
front
of
the
mirror,
a
real
struggle
Sorry
je
dois
vous
quitter,
mon
b?
b?
a
sonn?
Sorry,
I
have
to
leave
you,
my
baby
has
called
{Au
Refrain,
x6}
{To
the
Chorus,
x6}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Passi Pari Balende, Sophie Jordier, Wazungasa Waku, Matondo Kua Nzambi Waku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.