Lynnsha - Sans toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lynnsha - Sans toi




Sans toi
Without You
Je ferme les yeux, je repense à nous deux
I close my eyes, I think back to us two
Nos éclats de rire, nos rêves d'amoureux
Our bursts of laughter, our lovers' dreams
Longtemps ce silence résonne ton absence
This long silence where your absence echoes
Me rappelant ce vide depuis que tu n'es plus
Reminding me of this emptiness since you're gone
La nuit me berce sans toi
The night lulls me without you
Le soleil se lève sans toi
The sun rises without you
Continuer à vivre sans toi
Continuing to live without you
Mais sans toi, moi je suis quoi?
But without you, what am I?
Regarder l'avenir sans toi
Looking at the future without you
Les jours qui défilent sans toi
The days that pass without you
Le temps qui s'enfuit sans toi
Time that slips away without you
Mais sans toi, je deviens quoi?
But without you, what do I become?
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
You had no right to take my heart
M'abandonner, me privant du bonheur
To abandon me, depriving me of happiness
Le droit de prendre mon cœur
The right to take my heart
Pour t'envoler là-haut
To fly away up there
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
I would pray to all the gods, the goddesses of the heavens
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
For you to come back to life, that's my wish
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Without you, I fade away little by little
Trop tôt pour dire adieu
Too soon to say goodbye
Reviens-moi, reviens-moi
Come back to me, come back to me
Reviens-moi, reviens-moi
Come back to me, come back to me
Affaiblie par la douleur, cherche en moi cette lueur
Weakened by the pain, I search within myself for that glimmer
Qui me donnera la force de continuer sans toi
That will give me the strength to go on without you
Sans me laisser le choix, tu es parti loin de moi
Without giving me a choice, you left far from me
Je n'ai que mes rêves pour revivre auprès de toi
I only have my dreams to relive being with you
La nuit me berce sans toi
The night lulls me without you
Le soleil se lève sans toi
The sun rises without you
Continuer à vivre sans toi
Continuing to live without you
Mais sans toi, moi je suis quoi?
But without you, what am I?
Regarder l'avenir sans toi
Looking at the future without you
Les jours qui défilent sans toi
The days that pass without you
Le temps qui s'enfuit sans toi
Time that slips away without you
Mais sans toi, je deviens quoi?
But without you, what do I become?
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
You had no right to take my heart
M'abandonner, me privant du bonheur
To abandon me, depriving me of happiness
Le droit de prendre mon cœur
The right to take my heart
Pour t'envoler là-haut
To fly away up there
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
I would pray to all the gods, the goddesses of the heavens
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
For you to come back to life, that's my wish
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Without you, I fade away little by little
Trop tôt pour dire adieu
Too soon to say goodbye
Reviens-moi, reviens-moi
Come back to me, come back to me
Reviens-moi, reviens-moi
Come back to me, come back to me
Reviens-moi, reviens-moi
Come back to me, come back to me
Reviens-moi, reviens-moi
Come back to me, come back to me
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
You had no right to take my heart
M'abandonner, me privant du bonheur
To abandon me, depriving me of happiness
Le droit de prendre mon cœur
The right to take my heart
Pour t'envoler là-haut
To fly away up there
Je prierais tous les dieux, les déesses des cieux
I would pray to all the gods, the goddesses of the heavens
Pour que tu reviennes à la vie, c'est mon vœu
For you to come back to life, that's my wish
Sans toi, je m'éteins peu à peu
Without you, I fade away little by little
Trop tôt pour dire adieu
Too soon to say goodbye
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
You had no right to take my heart
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
You had no right to take my heart
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
You had no right to take my heart
Tu n'avais pas le droit de prendre mon cœur
You had no right to take my heart
Sans toi
Without you





Авторы: Humphrey Milondo, Sophie Jordier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.