Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
sagst
du
mir
du
bleibst
Why
do
you
tell
me
you're
staying
Doch
bist
schon
wieder
so
fern
But
you're
already
so
far
away
Ich
glaub
du
bist
ein
Alien
I
think
you're
an
alien
Und
von
nem
and'ren
Stern
And
from
another
star
Für
dich
würde
ich
alles
stehenlassen
For
you
I
would
leave
everything
behind
Du
bist
meine
Sonne
ich
brauch
dich
wie
ein
Planet
You're
my
sun,
I
need
you
like
a
planet
Hole
jeden
Wunsch
für
dich
zu
greifen
nah
I'll
make
every
wish
within
your
grasp
Flexe
jeden
weg
der
noch
was
zu
uns
sagt
I'll
flex
every
path
that
still
speaks
to
us
Du
und
ich
sind
abgespaced
wie
ESA
You
and
I
are
spaced
out
like
ESA
Heizen
rum
und
shooten
wie
bei
GTA
Driving
around
and
shooting
like
in
GTA
Wieder
geschafft
Baby
du
setzt
mich
Schachmatt
Checkmate
baby,
you've
got
me
again
Nächtelang
wach,
wie
du
die
Hüfte
schwingst
immer
im
Takt
Awake
all
night,
the
way
you
swing
your
hips,
always
on
beat
Babygirl
oh
oh
Babygirl
oh
oh
Alles
ist
taub
wie
auf
Coco
Everything
is
numb
like
on
Coco
Shawty
komm
drop
it
down
low
low
Shawty
come
drop
it
down
low
low
Immer
am
tanzen
wie
go
go
Always
dancing
like
go
go
Die
Art
und
Weise
wie
du
dich
zu
meinen
Beats
bewegst
aye
The
way
you
move
to
my
beats,
aye
Wenn
du
meine
Augen
triffst
dann
bleibt
mein
Atem
stehen
aye
When
you
meet
my
eyes,
my
breath
stops,
aye
Ohne
jetzt
komplett
zu
übertreiben
Without
exaggerating
too
much
Ich
glaub
ich
hatte
selten
Perfektion
an
meiner
Seite
I
don't
think
I've
ever
had
perfection
by
my
side
Köpfen
paar
Flaschen
auf
dich
aye
Popping
a
couple
of
bottles
on
you,
aye
Aphrodisierend
dein
Blick
Your
look
is
aphrodisiac
Trage
dich
auf
meinen
Händen
und
Baby
und
Baby
ich
mache
dich
rich
aye
I'll
carry
you
on
my
hands
and
baby,
baby,
I'll
make
you
rich,
aye
2k
die
Nacht
für
ne
Junior
Suite
2k
a
night
for
a
junior
suite
Schleppe
die
Koffer
in
das
nächste
Ritz
Dragging
the
suitcases
to
the
next
Ritz
Bald
keine
Volkswagenlogos
mehr
Soon
no
more
Volkswagen
logos
Sondern
nur
gestickte
Stiere
im
Sitz
aye
Just
embroidered
bulls
on
the
seat,
aye
Was
bringen
mir
Klunker
wenn
ich
dich
nicht
immer
seh
What
good
are
jewels
if
I
don't
see
you
all
the
time?
Ich
bin
der
Triumphbogen
du
die
Champs
Ellysees
I'm
the
Arc
de
Triomphe,
you're
the
Champs
Elysees
Du
hast
zu
mir
gesagt:
"Ey
Baby
jetzt
bleibe
ich
hier"
You
said
to
me,
"Hey
baby,
I'm
staying
here
now"
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
hab
ich
nix
zu
verlieren
When
you're
near
me,
I
have
nothing
to
lose
Warum
sagst
du
mir
du
bleibst
Why
do
you
tell
me
you're
staying
Doch
bist
schon
wieder
so
fern
But
you're
already
so
far
away
Ich
glaub
du
bist
ein
Alien
I
think
you're
an
alien
Und
von
nem
and'ren
Stern
And
from
another
star
Für
dich
würde
ich
alles
stehenlassen
For
you
I
would
leave
everything
behind
Du
bist
meine
Sonne
ich
brauch
dich
wie
ein
Planet
You're
my
sun,
I
need
you
like
a
planet
Hole
jeden
Wunsch
für
dich
zu
greifen
nah
I'll
make
every
wish
within
your
grasp
Flexe
jeden
weg
der
noch
was
zu
uns
sagt
I'll
flex
every
path
that
still
speaks
to
us
Du
und
ich
sind
abgespaced
wie
ESA
You
and
I
are
spaced
out
like
ESA
Heizen
rum
und
shooten
wie
bei
GTA
Driving
around
and
shooting
like
in
GTA
Es
gibt
keinen
Ort
an
dem
ich
lieber
bin
geb
dir
mein
Wort
aye
There's
no
place
I'd
rather
be,
I
give
you
my
word,
aye
Ob
Süd
oder
Nord
ich
bin
dein
Pole
und
du
tanzt
zu
dem
Song
aye
South
or
North,
I'm
your
pole
and
you
dance
to
the
song,
aye
Alles
dreht
sich
Everything
spins
Durch
dich
bin
ich
wieder
beweglich
You
make
me
feel
alive
again
Treffe
ich
dich
ey
ich
red'
nicht
When
I
meet
you,
hey,
I
don't
speak
Dich
anzustarren
ist
mein
Fetisch
Staring
at
you
is
my
fetish
Ich
checks
nicht,
wie
kann
man
so
verdammt
gut
aussehen,
so
heftig
I
don't
get
it,
how
can
you
look
so
damn
good,
so
intense
Du
curvst
all
die
Slides
in
die
dm's
so
lässig
You
curve
all
the
slides
in
the
DMs
so
casually
Gebe
Gas
fahre
zu
dir
und
ich
hole
dich
ab
I'll
step
on
the
gas,
drive
to
you
and
pick
you
up
Sag
mir
was
du
willst
und
Baby
ich
mach's
Tell
me
what
you
want
and
baby,
I'll
do
it
Fahren
egal
wo
du
hinwillst
heut
Nacht
We'll
drive
wherever
you
want
tonight
Sie
ist
ein
Baddie
trotzdem
reine
Eleganz
She's
a
baddie,
yet
pure
elegance
Bereis'
mit
ihr
die
Welt
nicht
nur
das
ganze
Land
I'll
travel
the
world
with
her,
not
just
the
whole
country
So
wie
du
leuchtest
hab
ich
dich
direkt
erkannt
The
way
you
shine,
I
recognized
you
immediately
Bist
wie'n
Meteor
der
aus
ner
fremden
Welt
entstammt
You're
like
a
meteor
from
a
foreign
world
Nehme
dich
mit
in
die
Booth
I'll
take
you
with
me
to
the
booth
Schreibe
heut
Abend
nur
Zeilen
um
Tonight
I'm
only
writing
lines
around
Zeilen
ich
glaub
für
dich
füll
ein
Buch
Lines,
I
think
I'd
fill
a
whole
book
for
you
Baby
mit
dir
gehts
mir
gut
Baby,
I
feel
good
with
you
Richten
uns
aus
und
wir
peilen
und
peilen
Planeten
an
buchen
nen
Flug
We'll
align
ourselves
and
target
planets,
book
a
flight
Von
dir
kriege
ich
niemals
genug
I
can't
get
enough
of
you
Warum
sagst
du
mir
du
bleibst
Why
do
you
tell
me
you're
staying
Doch
bist
schon
wieder
so
fern
But
you're
already
so
far
away
Ich
glaub
du
bist
ein
Alien
I
think
you're
an
alien
Und
von
nem
and'ren
Stern
And
from
another
star
Für
dich
würde
ich
alles
stehenlassen
For
you
I
would
leave
everything
behind
Du
bist
meine
Sonne
ich
brauch
dich
wie
ein
Planet
You're
my
sun,
I
need
you
like
a
planet
Hole
jeden
Wunsch
für
dich
zu
greifen
nah
I'll
make
every
wish
within
your
grasp
Flexe
jeden
weg
der
noch
was
zu
uns
sagt
I'll
flex
every
path
that
still
speaks
to
us
Du
und
ich
sind
abgespaced
wie
ESA
You
and
I
are
spaced
out
like
ESA
Heizen
rum
und
shooten
wie
bei
GTA
Driving
around
and
shooting
like
in
GTA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremias Krastel
Альбом
Pluto
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.