Текст и перевод песни Lynus - Passed Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder
wach
füll'
was
nach
Снова
проснулся,
долей
ещё,
Ich
will
noch
ein
mal
Я
хочу
ещё
разок.
Wein
im
Glas
und
er
macht
Вино
в
бокале,
и
оно
заставляет
Dass
ich
Panik
hab
Меня
паниковать.
Bin
nicht
da
komm'
nicht
klar
Я
не
здесь,
ничего
не
понимаю,
Ich
bin
in
Gefahr
Я
в
опасности.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Nächsten
mal
bis
zum
nächsten
mal
Следующего
раза,
до
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
nächsten
mal
До
следующего,
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Passed
out
bis
zum
nächsten
mal
Без
сознания,
до
следующего
раза.
Fühl'
mich
dizzy
denk
nicht
klar
Чувствую
головокружение,
не
могу
ясно
мыслить.
Zieh'
noch
mal
und
hebe
ab
Затянусь
ещё
раз
и
взлечу.
Viele
Farben
bunte
Zahlen
Много
красок,
разноцветные
цифры.
Frag'
mich
wo
ich
bin
Спрашиваю
себя,
где
я?
Schweb'
wieder
durch
die
Nacht
Снова
парю
сквозь
ночь.
Wein
in
meinen
Cup
Вино
в
моём
стакане.
Zähl'
bis
drei
start'
flieg
ins
schwarz
Считаю
до
трёх,
старт,
лечу
в
темноту.
Mein
Kopf
verbrannt
Мой
разум
горит.
Stopf'
den
nächsten
voll
mit
Skunk
Забью
следующий
косяк
skunk'ом.
Nicht
ganz
bei
mir
glaub
ich
verliere
meinen
Verstand
Не
совсем
в
себе,
кажется,
схожу
с
ума.
Mach's
noch
ein
mal
füll
das
Glas
voll
bis
zum
Rand
Сделаю
это
ещё
раз,
наполню
бокал
до
краёв.
Wieder
wach
füll'
was
nach
Снова
проснулся,
долей
ещё,
Ich
will
noch
ein
mal
Я
хочу
ещё
разок.
Wein
im
Glas
und
er
macht
Вино
в
бокале,
и
оно
заставляет
Dass
ich
Panik
hab
Меня
паниковать.
Bin
nicht
da
komm'
nicht
klar
Я
не
здесь,
ничего
не
понимаю,
Ich
bin
in
Gefahr
Я
в
опасности.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Nächsten
mal
bis
zum
nächsten
mal
Следующего
раза,
до
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
nächsten
mal
До
следующего,
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Schädel
dreht
sich
bin
zu
straff
bin
nicht
beweglich
Голова
кружится,
я
слишком
напряжён,
не
могу
двигаться.
Nehm'
noch
nen
Shot
mach's
mir
erträglich
bitte
red
nicht
Сделаю
ещё
глоток,
чтобы
стало
легче,
пожалуйста,
не
говори.
Passed
out
Baby
mein
kopf
ist
off
doch
für
mehr
drugs
ready
Без
сознания,
детка,
моя
голова
отключена,
но
я
готов
к
ещё
большей
дозе.
Mein
herz
schlägt
laut
mein
blut
Моё
сердце
бьётся
часто,
моя
кровь
Kocht
auf
betäube
schmerz
mit
dem
henny
Кипит,
заглушаю
боль
хеннесси.
Nächstes
Level
bin
so
hoch
ey
guck
ja
ich
schwebe
Следующий
уровень,
я
так
высоко,
эй,
смотри,
я
парю.
Schmeiß'
was
ein
vergieß
red
wine
mann
ich
fick
alle
pläne
Забрасываю
что-то,
забываю,
красное
вино,
мужик,
я
забиваю
на
все
планы.
(Yeah
yeah)
Passed
out
nein
ich
kann
nichts
mehr
sehen
(Да,
да)
Без
сознания,
нет,
я
ничего
не
вижу.
Steh'
auf
alles
beginnt
sich
zu
Встаю,
всё
начинает
Drehen
was
war
in
meinem
cup
ey
ich
schweb
Крутиться,
что
было
в
моём
стакане,
эй,
я
парю.
Ich
will
noch
ein
mal
Я
хочу
ещё
разок.
Wein
im
Glas
und
er
macht
Вино
в
бокале,
и
оно
заставляет
Dass
ich
Panik
hab
Меня
паниковать.
Bin
nicht
da
komm'
nicht
klar
Я
не
здесь,
ничего
не
понимаю,
Ich
bin
in
Gefahr
Я
в
опасности.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Nächsten
mal
bis
zum
nächsten
mal
Следующего
раза,
до
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
nächsten
mal
До
следующего,
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Bis
zum
nächsten
mal
До
следующего
раза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Fries
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.