Текст и перевод песни Lynus - Weiß nicht
Glaub
mir
Shawty,
ich
hatte
genug
von
Liebe
Поверь
мне,
детка,
с
меня
было
достаточно
любви.
Und
ich
weiß,
dass
ich
alleine
besser
dran
sein
werd
И
я
знаю,
что
мне
будет
лучше
в
одиночестве.
Doch
jedes
Mal
wenn
ich
fühle
Но
каждый
раз,
когда
я
чувствую,
Und
mich
mal
bisschen
vergnüge
И
доставь
мне
хоть
немного
удовольствия
Hat
Liebe
auf
ein
mal
'nen
ander'n
Wert
Имеет
ли
любовь
значение
в
другой
раз
Bin
ich
fähig
zu
geben,
nicht
an
meinem
Ego
zu
kleben
Способен
ли
я
отдавать,
чтобы
не
цепляться
за
свое
эго
Bin
ich
genug,
oder
gemacht
für
Schmerz?
Достаточно
ли
меня,
или
я
создан
для
боли?
Ich
steh
mal
wieder
im
Regen,
bin
kurz
davor
aufzugeben
Я
снова
стою
под
дождем,
вот-вот
сдамся.
Nein
ich
lass
niemanden
mehr
an
mein
Herz
Нет,
я
больше
никого
не
подпускаю
к
своему
сердцу
Warum
bin
ich
so
kompliziert
Почему
я
такой
сложный
Ich,
verwirr'
mich
selbst
finde
mich
schwierig
Я,
сбиваю
себя
с
толку,
мне
трудно
Ist
da
draußen
jemand
der
zu
mir
hält
Есть
ли
там
кто-нибудь,
кто
поддерживает
меня
Oder
mich
versteht,
in
dieser
kleinen
Welt
Или
пойми
меня,
в
этом
маленьком
мире
Will
nur
jemand
der
meinen
Wert
schätzt
Просто
хочу
кого-то,
кто
ценит
мою
ценность
Der
meinen
Hass
durch
Liebe
ersetzt
Который
заменяет
мою
ненависть
любовью
Ist
da
draußen
jemand
der
nicht
mehr
geht
Есть
ли
там
кто-нибудь,
кто
больше
не
ходит
Selbst
wenn
alles
fällt
und
ich
neben
mir
steh'
Даже
если
все
это
упадет,
и
я
буду
стоять
рядом
с
тобой'
Bin
wie
besessen
davon
alles
kontrollieren
zu
können
Я
как
одержимый
стремлюсь
все
контролировать
Doch
nicht
im
Klaren
drüber
dabei
alles
verlieren
zu
können
Но
при
этом
не
стоит
забывать
о
том,
что
вы
можете
потерять
все
Wie
weit
ist
zu
weit,
hab's
schwer
das
definieren
zu
können
Как
далеко
это
слишком
далеко,
мне
трудно
это
определить
Der
scheiß
raubt
mir
Schlaf
Это
дерьмо
лишает
меня
сна
Fühlt
sich
an
wie
beim
Erfrieren
zu
Brennen
Такое
ощущение,
что
ты
горишь,
когда
замерзаешь
насмерть
Ich
bin
es
leid
wegzurennen
Я
устал
убегать
Mich
selbst
nicht
mehr
zu
erkennen
Больше
не
узнавать
себя
Ich
dachte
immer
ich
bin
stark
und
fähig
alles
zu
stemmen
Я
всегда
думал,
что
я
сильный
и
способный
справиться
со
всем
Mein
Gott
warum
bin
ich
blind
Боже
мой,
почему
я
слепой
Ich
will
doch
nichts
als
gewinnen
В
конце
концов,
я
не
хочу
ничего,
кроме
победы
Denn
damals
war
das
niemals
möglich
war
ein
schwieriges
Kind
Потому
что
в
то
время
этого
никогда
не
было
возможно.
был
трудным
ребенком
Ist
es
denn
wirklich
viel
zu
viel
verlangt
mal
klarzukommen
Неужели
это
действительно
слишком
много,
что
нужно
для
того,
чтобы
разобраться
Wie
komm
ich
raus
die
Dunkelheit
hat
mich
schon
eingenommen
Как
мне
выбраться
из
этого,
тьма
уже
поглотила
меня,
Die
nächste
Sache
und
es
startet
wieder
mal
von
vorn
Следующая
вещь,
и
все
начнется
снова
Kann
nicht
sagen
was
grad
los
ist
sag
es
auf
nem
Song
Не
могу
сказать,
что
происходит,
скажи
это
в
какой-нибудь
песне,
Nein
ich
weiß
Nicht
Нет,
я
не
знаю
Nein
ich
weiß
nicht
Нет,
я
не
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremias Krastel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.