Текст и перевод песни Lynus feat. YBRE - Lügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
schau
mich
an
und
lüg'
mir
ins
Gesicht
Baby,
look
at
me
and
lie
to
my
face
Es
ist
mir
egal
ob
du
mich
liebst
oder
nicht
I
don't
care
if
you
love
me
or
not
Lebe
in
dem
Augenblick
du
kannst
mich
nicht
verletzen
Live
in
the
moment,
you
can't
hurt
me
Wenn
wir
ehrlich
sind
kann
das
hier
keiner
mehr
retten
To
be
honest,
no
one
can
save
this
anymore
Baby
schau
mich
an
und
lüg'
mir
ins
Gesicht
Baby,
look
at
me
and
lie
to
my
face
Es
ist
mir
egal
ob
du
mich
liebst
oder
nicht
I
don't
care
if
you
love
me
or
not
Lebe
in
dem
Augenblick
du
kannst
mich
nicht
verletzen
Live
in
the
moment,
you
can't
hurt
me
Wenn
wir
ehrlich
sind
kann
das
hier
keiner
mehr
retten
To
be
honest,
no
one
can
save
this
anymore
Es
ist
mir
egal
dass
du
jetzt
davonläufst
I
don't
care
that
you're
running
away
now
Ich
dachte
lang
genug
dass
ich
die
ganze
Zeit
träum'
I
thought
for
a
long
time
that
I
was
dreaming
all
the
time
Doch
jetzt
ist
es
vorbei
But
now
it's
over
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
I
don't
want
to
see
you
anymore
Es
gibt
nicht
mehr
uns
zwei
There
is
no
more
us
Denn
ich
bin
alleinstehend
Because
I
am
single
Wie
oft
ging
es
mir
schlecht
und
du
warst
nicht
mal
da
How
often
I
felt
bad
and
you
weren't
even
there
Ich
war
bis
in
die
Tiefen
jeder
Nacht
immer
am
Start
I
was
up
every
night,
down
to
the
depths
Ich
breche
dein
heart
I'm
breaking
your
heart
Du
sagst
gib
mir
noch
ne
Chance
You
say
give
me
another
chance
Doch
ich
sage:
"Nah
babe"
But
I
say,
"Nah,
babe"
"Das
ist
ein
heartbreak"
"This
is
a
heartbreak"
Und
du
hast
es
echt
geschafft
mich
wieder
komplett
zu
verwirr'n
And
you
really
managed
to
completely
confuse
me
again
Ich
fühl
mich
wie
gelähmt
und
kann
die
Hände
nicht
mehr
spür'n
I
feel
paralyzed
and
can't
feel
my
hands
anymore
Wie
gern
würd
ich
dich
streicheln
und
dir
noch
etwas
sagen
I
would
love
to
caress
you
and
tell
you
something
else
Doch
ohne
dich
lässt
sich
das
Leben
viel
besser
ertragen
But
without
you,
life
is
much
more
bearable
Ich
muss
dich
ziehen
lassen
sonst
verlier'
ich
meinen
Verstand
I
have
to
let
you
go
or
I'll
lose
my
mind
Du
warst
ein
Teil
von
mir
doch
ich
hab
alles
schon
verbrannt
You
were
a
part
of
me,
but
I've
already
burned
everything
Baby
schau
mich
an
und
lüg'
mir
ins
Gesicht
Baby,
look
at
me
and
lie
to
my
face
Es
ist
mir
egal
ob
du
mich
liebst
oder
nicht
I
don't
care
if
you
love
me
or
not
Lebe
in
dem
Augenblick
du
kannst
mich
nicht
verletzen
Live
in
the
moment,
you
can't
hurt
me
Wenn
wir
ehrlich
sind
kann
das
hier
keiner
mehr
retten
To
be
honest,
no
one
can
save
this
anymore
Baby
schau
mich
an
und
lüg'
mir
ins
Gesicht
Baby,
look
at
me
and
lie
to
my
face
Es
ist
mir
egal
ob
du
mich
liebst
oder
nicht
I
don't
care
if
you
love
me
or
not
Lebe
in
dem
Augenblick
du
kannst
mich
nicht
verletzen
Live
in
the
moment,
you
can't
hurt
me
Wenn
wir
ehrlich
sind
kann
das
hier
keiner
mehr
retten
To
be
honest,
no
one
can
save
this
anymore
Wir
waren
noch
so
jung
doch
ich
brauchte
dich
von
ganzem
Herzen
We
were
so
young,
but
I
needed
you
with
all
my
heart
Ich
wünschte
mir
nicht
mehr
als
mit
dir
zusammen
alt
zu
werden
I
wished
for
nothing
more
than
to
grow
old
with
you
Und
auch
wenn
ich
dir
alles
gab
konntest
du
mir
nichts
geben
And
even
though
I
gave
you
everything,
you
couldn't
give
me
anything
Egal
ob
du
dich
festkettest
ich
schmeiß
dich
aus
meinem
Leben
It
doesn't
matter
if
you
chain
yourself
up,
I'm
kicking
you
out
of
my
life
Warum
fiel
dir
das
Gehen
immer
leichter
als
das
Reden
Why
was
leaving
always
easier
for
you
than
talking?
Ich
hab
so
lang
gebraucht
um
endlich
wieder
aufzustehen
It
took
me
so
long
to
finally
get
back
on
my
feet
Ich
kann
nicht
mehr
da
bleiben
wo
wir
immer
waren
I
can't
stay
where
we
always
were
Ich
muss
nach
vorn
babe
I
have
to
move
on,
babe
Das
ist
ein
heartbreak
This
is
a
heartbreak
Doch
auch
wenn
ich
es
begreife
macht
das
alles
keinen
Sinn
But
even
if
I
understand
it,
it
all
makes
no
sense
Ich
war
nicht
sehr
erwachsen
doch
du
noch
mehr
wie
ein
Kind
I
wasn't
very
mature,
but
you
were
even
more
like
a
child
Doch
jetzt
ist
damit
schluss
But
now
it's
over
Ich
kann
dich
nicht
ertragen
I
can't
stand
you
Es
gibt
keinen
letzten
Kuss
There's
no
last
kiss
Oder
irgendwelche
Fragen
Or
any
questions
Ich
muss
dich
gehen
lassen
I
have
to
let
you
go
Hab'
zu
viel
an
dich
gedacht
I
thought
about
you
too
much
Das
Feuer
zwischen
uns
ist
aus
und
nie
wieder
entfacht
The
fire
between
us
is
out
and
never
rekindled
Baby
schau
mich
an
und
lüg'
mir
ins
Gesicht
Baby,
look
at
me
and
lie
to
my
face
Es
ist
mir
egal
ob
du
mich
liebst
oder
nicht
I
don't
care
if
you
love
me
or
not
Lebe
in
dem
Augenblick
du
kannst
mich
nicht
verletzen
Live
in
the
moment,
you
can't
hurt
me
Wenn
wir
ehrlich
sind
kann
das
hier
keiner
mehr
retten
To
be
honest,
no
one
can
save
this
anymore
Baby
schau
mich
an
und
lüg'
mir
ins
Gesicht
Baby,
look
at
me
and
lie
to
my
face
Es
ist
mir
egal
ob
du
mich
liebst
oder
nicht
I
don't
care
if
you
love
me
or
not
Lebe
in
dem
Augenblick
du
kannst
mich
nicht
verletzen
Live
in
the
moment,
you
can't
hurt
me
Wenn
wir
ehrlich
sind
kann
das
hier
keiner
mehr
retten
To
be
honest,
no
one
can
save
this
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lahey, Jeremias Krastel
Альбом
Pluto
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.