Lynus feat. YBRE - Lügen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynus feat. YBRE - Lügen




Lügen
Ложь
Ly-Ly-Lynus
Ли-Ли-Линус
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка, посмотри на меня и солги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи моментом, ты не сможешь сделать мне больно
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если честно, то это уже никто не спасет
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка, посмотри на меня и солги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи моментом, ты не сможешь сделать мне больно
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если честно, то это уже никто не спасет
Es ist mir egal dass du jetzt davonläufst
Мне все равно, что ты сейчас убегаешь
Ich dachte lang genug dass ich die ganze Zeit träum'
Я слишком долго думал, что все это время сплю
Doch jetzt ist es vorbei
Но теперь все кончено
Ich will dich nicht mehr sehen
Я не хочу тебя больше видеть
Es gibt nicht mehr uns zwei
Нас больше нет
Denn ich bin alleinstehend
Потому что я одинок
Wie oft ging es mir schlecht und du warst nicht mal da
Сколько раз мне было плохо, а тебя даже рядом не было
Ich war bis in die Tiefen jeder Nacht immer am Start
Я был на старте до самой глубины каждой ночи
Ich breche dein heart
Я разбиваю твое сердце
Du sagst gib mir noch ne Chance
Ты говоришь: "Дай мне еще один шанс"
Doch ich sage: "Nah babe"
Но я говорю: "Нет, детка"
"Das ist ein heartbreak"
"Это разбитое сердце"
Und du hast es echt geschafft mich wieder komplett zu verwirr'n
И ты действительно смогла снова полностью меня запутать
Ich fühl mich wie gelähmt und kann die Hände nicht mehr spür'n
Я чувствую себя парализованным и больше не чувствую своих рук
Wie gern würd ich dich streicheln und dir noch etwas sagen
Как бы я хотел тебя обнять и еще что-то сказать
Doch ohne dich lässt sich das Leben viel besser ertragen
Но без тебя жизнь переносить намного легче
Ich muss dich ziehen lassen sonst verlier' ich meinen Verstand
Я должен отпустить тебя, иначе сойду с ума
Du warst ein Teil von mir doch ich hab alles schon verbrannt
Ты была частью меня, но я все сжег
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка, посмотри на меня и солги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи моментом, ты не сможешь сделать мне больно
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если честно, то это уже никто не спасет
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка, посмотри на меня и солги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи моментом, ты не сможешь сделать мне больно
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если честно, то это уже никто не спасет
Wir waren noch so jung doch ich brauchte dich von ganzem Herzen
Мы были такими юными, но ты была нужна мне всем сердцем
Ich wünschte mir nicht mehr als mit dir zusammen alt zu werden
Я не хотел ничего большего, чем состариться вместе с тобой
Und auch wenn ich dir alles gab konntest du mir nichts geben
И даже когда я отдавал тебе все, ты не могла дать мне ничего
Egal ob du dich festkettest ich schmeiß dich aus meinem Leben
Неважно, как сильно ты будешь цепляться, я выброшу тебя из своей жизни
Warum fiel dir das Gehen immer leichter als das Reden
Почему тебе всегда было легче уйти, чем поговорить
Ich hab so lang gebraucht um endlich wieder aufzustehen
Мне потребовалось так много времени, чтобы наконец встать на ноги
Ich kann nicht mehr da bleiben wo wir immer waren
Я больше не могу оставаться там, где мы всегда были
Ich muss nach vorn babe
Я должен двигаться дальше, детка
Das ist ein heartbreak
Это разбитое сердце
Doch auch wenn ich es begreife macht das alles keinen Sinn
Но даже если я понимаю это, во всем этом нет никакого смысла
Ich war nicht sehr erwachsen doch du noch mehr wie ein Kind
Я не был очень взрослым, но ты была еще большим ребенком
Doch jetzt ist damit schluss
Но теперь с этим покончено
Ich kann dich nicht ertragen
Я не могу тебя выносить
Es gibt keinen letzten Kuss
Не будет никакого последнего поцелуя
Oder irgendwelche Fragen
Или каких-либо вопросов
Ich muss dich gehen lassen
Я должен отпустить тебя
Hab' zu viel an dich gedacht
Я слишком много о тебе думал
Das Feuer zwischen uns ist aus und nie wieder entfacht
Огонь между нами погас и больше никогда не разгорится
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка, посмотри на меня и солги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи моментом, ты не сможешь сделать мне больно
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если честно, то это уже никто не спасет
Baby schau mich an und lüg' mir ins Gesicht
Детка, посмотри на меня и солги мне в лицо
Es ist mir egal ob du mich liebst oder nicht
Мне все равно, любишь ты меня или нет
Lebe in dem Augenblick du kannst mich nicht verletzen
Живи моментом, ты не сможешь сделать мне больно
Wenn wir ehrlich sind kann das hier keiner mehr retten
Если честно, то это уже никто не спасет





Авторы: Simon Lahey, Jeremias Krastel

Lynus feat. YBRE - Pluto
Альбом
Pluto
дата релиза
19-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.