Lynx 196.9 - Paper Cuts (feat. Cut Beetlez) - перевод текста песни на немецкий

Paper Cuts (feat. Cut Beetlez) - Lynx 196.9перевод на немецкий




Paper Cuts (feat. Cut Beetlez)
Papierschnitte (feat. Cut Beetlez)
It's your party you cry if you want to
Es ist deine Party, du weinst, wenn du willst
Get high if you want to if your vibe so provides you
Werde high, wenn du willst, wenn deine Stimmung es dir erlaubt
Your orgie sacrifices all you
Deine Orgie opfert alles, was du hast
Cash rule meanwhile lies factually true
Cash regiert, währenddessen Lügen tatsächlich wahr sind
Razor cut sharp looking papered up
Rasiermesserscharf, siehst aus wie tapeziert
Dapper up Daffy Duck mad at what
Schick gemacht, Daffy Duck, wütend auf was
Mad at us backwards don't add up
Wütend auf uns, rückwärts, das passt nicht zusammen
Complex huh we talking calculus
Komplex, huh, wir reden über Kalkül
As the world turn the paper rolls cash app
Während die Welt sich dreht, rollt das Papier, Cash-App
Lil short screaming where the hash at?
Kleine Kurze schreit, wo ist das Hasch?
Manipulating words witty lab rat
Manipuliere Worte, schlaue Laborratte
A hundred thousand stash on that nasdaq
Hunderttausend auf dem Nasdaq versteckt
Pineapple in the skies when impatient
Ananas im Himmel, wenn ich ungeduldig bin
Praying to God while pleading to satan
Bete zu Gott, während ich Satan anflehe
I'm penning scriptures revelation
Ich schreibe Schriften, Offenbarung
John Hancock paper litigations
John Hancock, Papierrechtsstreitigkeiten
Woke up where we left off three seasons deep
Aufgewacht, wo wir aufgehört haben, drei Staffeln tief
Variations of your channel I skim through your dreams
Variationen deines Kanals, ich überfliege deine Träume
Snooze reap more sleep dead counting sheep
Schlummern, mehr Schlaf ernten, tote Schafe zählen
Broken toys by your feet mommy missing a week
Zerbrochenes Spielzeug zu deinen Füßen, Mami fehlt seit einer Woche
And my pops you know the deal no closure still
Und mein Vater, du kennst die Geschichte, immer noch kein Abschluss
T.V. guide Bill Cosby eighties kid
Fernsehprogramm, Bill Cosby, Achtziger-Kind
Different strokes for different folks
Verschiedene Schläge für verschiedene Leute
The cable builds a brighter future though tainted still
Das Kabel baut eine hellere Zukunft, wenn auch immer noch befleckt
Imaginary friends surreal
Imaginäre Freunde, surreal
No praises lost afraid a frail kid
Kein Lob verloren, Angst, ein zerbrechliches Kind
Blazing trails unknowing made to kill
Neue Wege beschreiten, unwissend, zum Töten gemacht
This the way we live displaying hate daily skills
So leben wir, zeigen Hass, tägliche Fähigkeiten
Set reminder only changes change
Erinnerung setzen, nur Veränderungen ändern sich
Continually separated space
Kontinuierlich getrennter Raum
Commercial short yo evading the stakes
Werbepause kurz, mein Schatz, den Einsätzen ausweichen





Авторы: Damion Lyn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.